“今随秣陵信”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今随秣陵信”出自哪首诗?

答案:今随秣陵信”出自: 唐代 皎然 《送至洪沙弥赴上元受戒》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn suí mò líng xìn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“今随秣陵信”的上一句是什么?

答案:今随秣陵信”的上一句是: 胜衣被木兰 , 诗句拼音为: shèng yì bèi mù lán ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“今随秣陵信”的下一句是什么?

答案:今随秣陵信”的下一句是: 欲及蔡州坛 , 诗句拼音为: yù jí cài zhōu tán ,诗句平仄:仄仄仄平平

“今随秣陵信”全诗

送至洪沙弥赴上元受戒 (sòng zhì hóng shā mí fù shàng yuán shòu jiè)

朝代:唐    作者: 皎然

不肯资章甫,胜衣被木兰。
今随秣陵信,欲及蔡州坛。
野寺钟声远,春山戒足寒。
归来次第学,应见後心难。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

bù kěn zī zhāng fǔ , shèng yì bèi mù lán 。
jīn suí mò líng xìn , yù jí cài zhōu tán 。
yě sì zhōng shēng yuǎn , chūn shān jiè zú hán 。
guī lái cì dì xué , yìng jiàn hòu xīn nán 。

“今随秣陵信”繁体原文

送至洪沙彌赴上元受戒

不肯資章甫,勝衣被木蘭。
今隨秣陵信,欲及蔡州壇。
野寺鐘聲遠,春山戒足寒。
歸來次第學,應見後心難。

“今随秣陵信”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不肯资章甫,胜衣被木兰。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
今随秣陵信,欲及蔡州坛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野寺钟声远,春山戒足寒。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
归来次第学,应见後心难。

“今随秣陵信”全诗注音

bù kěn zī zhāng fǔ , shèng yì bèi mù lán 。

不肯资章甫,胜衣被木兰。

jīn suí mò líng xìn , yù jí cài zhōu tán 。

今随秣陵信,欲及蔡州坛。

yě sì zhōng shēng yuǎn , chūn shān jiè zú hán 。

野寺钟声远,春山戒足寒。

guī lái cì dì xué , yìng jiàn hòu xīn nán 。

归来次第学,应见後心难。

“今随秣陵信”全诗翻译

译文:
不愿沾尘埃,拂去木兰身上的尘土。
如今随从秣陵的信使,渴望抵达蔡州的祭坛。
野寺传来的钟声遥远,春山里教人警惕脚步寒冷。
回来后,依次学习,应该能见到内心的变化是多么困难。




总结:

这首诗表达了作者追求道德高尚和修养的决心。他不愿被尘俗之事所沾染,选择拂去身上的尘土,象征着他拒绝了世俗的诱惑和娇柔无力的生活方式。他决心追随秣陵的信使,向蔡州的祭坛进发,展示了他积极向上、追求进取的心态。诗中描述了野寺传来的钟声,提醒人们时刻保持警惕和冷静,不被外界的喧嚣所动摇。最后,作者意味深长地指出,回来之后应该按照一定次序学习,说明修养之路并不容易,需要坚持和毅力。整首诗以简洁的语言传达了作者崇高的追求和对内心修养的思考。

“今随秣陵信”总结赏析

赏析:这是一首唐代诗人皎然创作的《送至洪沙弥赴上元受戒》。诗人在此表达了对一位前往洪沙寺接受出家受戒的僧人的祝福和思考。诗中蕴含着对佛教信仰和修行的深刻感悟。
首句“不肯资章甫,胜衣被木兰。”表现了这位僧人对出家修行的决心和坚定,他不愿意沾染尘世的浮华,选择了简朴的生活,胜衣被木兰也体现了他对清净的追求。
接着诗人写道“今随秣陵信,欲及蔡州坛。”,这里提到了洪沙寺位于秣陵和蔡州之间,僧人将前往那里受戒,这也反映了他的虔诚和决心。
第三句“野寺钟声远,春山戒足寒。”通过“野寺钟声远”和“春山戒足寒”这两句,诗人描绘了僧人的修行环境。野寺的钟声远传,寒冷的春山成了他修行的场所,这种环境的选择使修行更显得坚韧和苦行。
最后一句“归来次第学,应见後心难。”表达了诗人对僧人回归后继续学习和修行的期望,也反映了修行之路充满了困难和考验,尤其是对内心的探索和提升。

“今随秣陵信”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“今随秣陵信”相关诗句: