“今日难裁秣陵报”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今日难裁秣陵报”出自哪首诗?

答案:今日难裁秣陵报”出自: 唐代 权德舆 《张工部至薄寒山下有书无由驰报輤车之至倍切悲怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn rì nán cái mò líng bào ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题2:“今日难裁秣陵报”的上一句是什么?

答案:今日难裁秣陵报”的上一句是: 缭绕洮河出古关 , 诗句拼音为: liáo rào táo hé chū gǔ guān ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题3:“今日难裁秣陵报”的下一句是什么?

答案:今日难裁秣陵报”的下一句是: 薤歌寥落柳车边 , 诗句拼音为: xiè gē liáo luò liǔ chē biān ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“今日难裁秣陵报”全诗

张工部至薄寒山下有书无由驰报輤车之至倍切悲怀 (zhāng gōng bù zhì báo hán shān xià yǒu shū wú yóu chí bào qiàn chē zhī zhì bèi qiè bēi huái)

朝代:唐    作者: 权德舆

书来远自薄寒山,缭绕洮河出古关。
今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

shū lái yuǎn zì báo hán shān , liáo rào táo hé chū gǔ guān 。
jīn rì nán cái mò líng bào , xiè gē liáo luò liǔ chē biān 。

“今日难裁秣陵报”繁体原文

張工部至薄寒山下有書無由馳報輤車之至倍切悲懷

書來遠自薄寒山,繚繞洮河出古關。
今日難裁秣陵報,薤歌寥落柳車邊。

“今日难裁秣陵报”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
书来远自薄寒山,缭绕洮河出古关。

平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边。

“今日难裁秣陵报”全诗注音

shū lái yuǎn zì báo hán shān , liáo rào táo hé chū gǔ guān 。

书来远自薄寒山,缭绕洮河出古关。

jīn rì nán cái mò líng bào , xiè gē liáo luò liǔ chē biān 。

今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边。

“今日难裁秣陵报”全诗翻译

译文:
书来远自薄寒山,曲折地流经洮河,穿越着古老的关隘。
如今,我难以寻得能够撰写有关秣陵的报道,秣陵的薤歌凄凉,柳树车边黯然无声。



总结:

这首诗描绘了一个远离的地方,薄寒山上的书籍,经过洮河蜿蜒流动,穿过古代关隘。诗人在当下难以找到材料来报道秣陵的情况,描述了秣陵的景象,薤歌凄凉,柳树旁边没有了车马的声音。整首诗以寥落、静默的意境,传达了一种凄凉与落寞的情感。

“今日难裁秣陵报”总结赏析

赏析:这首诗《张工部至薄寒山下有书无由驰报輤车之至倍切悲怀》是唐代诗人权德舆创作的一首七言绝句。诗人以张工部为主题,表达了书信传达不及时、情感愈发深沉的心情。
首句“书来远自薄寒山”描写了书信自遥远的薄寒山寄来,山川险峻,远隔千里,彰显了信息传递的不易。接着,“缭绕洮河出古关”一句则勾勒出了险峻山川的壮丽景色,同时也象征着信息传递的曲折艰辛。
第二句“今日难裁秣陵报”表达了诗人迫切地想要回信报答,但由于时机不合适,难以及时回应。诗人内心充满焦急和无奈。
最后一句“薤歌寥落柳车边”通过“薤歌寥落”一语,表达了寒山之下孤寂的氛围,而“柳车边”则增加了一丝淡淡的离愁别绪。整首诗通过张工部的书信情节,表达了诗人在信息传递受限的情况下的愈发深切的思念之情。

“今日难裁秣陵报”诗句作者权德舆介绍:

权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召爲太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出爲山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,爲贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。更多...

“今日难裁秣陵报”相关诗句: