“家书欲寄不堪凭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“家书欲寄不堪凭”出自哪首诗?

答案:家书欲寄不堪凭”出自: 宋代 梅尧臣 《送吴仲庶殿院使北》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiā shū yù jì bù kān píng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“家书欲寄不堪凭”的上一句是什么?

答案:家书欲寄不堪凭”的上一句是: 定见南鸿起归思 , 诗句拼音为: dìng jiàn nán hóng qǐ guī sī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“家书欲寄不堪凭”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“家书欲寄不堪凭”已经是最后一句了。

“家书欲寄不堪凭”全诗

送吴仲庶殿院使北 (sòng wú zhòng shù diàn yuàn shǐ běi)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

汉朝重结单于好,岁遣名臣礼数增。
紫鼠皮裘从去着,飞龙廐马借来乘。
天寒将遇碛中雪,鼻息暗添髭上冰。
定见南鸿起归思,家书欲寄不堪凭

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

hàn cháo chóng jié chán yú hǎo , suì qiǎn míng chén lǐ shù zēng 。
zǐ shǔ pí qiú cóng qù zhe , fēi lóng jiù mǎ jiè lái chéng 。
tiān hán jiāng yù qì zhōng xuě , bí xī àn tiān zī shàng bīng 。
dìng jiàn nán hóng qǐ guī sī , jiā shū yù jì bù kān píng 。

“家书欲寄不堪凭”繁体原文

送吳仲庶殿院使北

漢朝重結單于好,歲遣名臣禮數增。
紫鼠皮裘從去著,飛龍廐馬借來乘。
天寒將遇磧中雪,鼻息暗添髭上冰。
定見南鴻起歸思,家書欲寄不堪憑。

“家书欲寄不堪凭”韵律对照

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
汉朝重结单于好,岁遣名臣礼数增。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
紫鼠皮裘从去着,飞龙廐马借来乘。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
天寒将遇碛中雪,鼻息暗添髭上冰。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
定见南鸿起归思,家书欲寄不堪凭。

“家书欲寄不堪凭”全诗注音

hàn cháo chóng jié chán yú hǎo , suì qiǎn míng chén lǐ shù zēng 。

汉朝重结单于好,岁遣名臣礼数增。

zǐ shǔ pí qiú cóng qù zhe , fēi lóng jiù mǎ jiè lái chéng 。

紫鼠皮裘从去着,飞龙廐马借来乘。

tiān hán jiāng yù qì zhōng xuě , bí xī àn tiān zī shàng bīng 。

天寒将遇碛中雪,鼻息暗添髭上冰。

dìng jiàn nán hóng qǐ guī sī , jiā shū yù jì bù kān píng 。

定见南鸿起归思,家书欲寄不堪凭。

“家书欲寄不堪凭”全诗翻译

译文:
汉朝非常重视与单于的友好关系,每年都会派遣重要的官员前去表示敬意。
他们带着紫鼠皮裘赠送给单于,而作为回报,他们借来了单于座骑上好的飞龙和马匹。
天寒的时候,他们即将进入戈壁沙漠,面对飘雪。他们的鼻息都冷得结了冰。
他们决定离开单于,回到南方。他们怀着对家人的思念,想寄家书却没有合适的条件。

“家书欲寄不堪凭”总结赏析

赏析:: 这首古诗《送吴仲庶殿院使北》描述了古代汉朝向北送别吴仲庶使者的情景。诗人通过叙述送别的过程,表达了对友人远行的思念之情以及对他的祝福。诗中描绘了吴仲庶的盛装豪华,他乘坐飞龙廐马,穿着紫鼠皮裘,彰显了君主的威严和贵族的奢华。诗人同时通过描述北方的寒冷天气以及险恶的旅途,展现了对吴仲庶的担忧和关切。最后,诗人表达了对吴仲庶归来的期盼和思念之情,希望他早日安全归来,以安抚他思念家园的心情。
标签: 送别、盛装奢华、友人思念、祝福

“家书欲寄不堪凭”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“家书欲寄不堪凭”相关诗句: