“余欢杯酒间”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“余欢杯酒间”出自哪首诗?

答案:余欢杯酒间”出自: 唐代 姚合 《送韦瑶校书赴越》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yú huān bēi jiǔ jiān ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“余欢杯酒间”的上一句是什么?

答案:余欢杯酒间”的上一句是: 晨省高堂後 , 诗句拼音为: chén shěng gāo táng hòu ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“余欢杯酒间”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“余欢杯酒间”已经是最后一句了。

“余欢杯酒间”全诗

送韦瑶校书赴越 (sòng wéi yáo xiào shū fù yuè)

朝代:唐    作者: 姚合

寄家临禹穴,乘传出秦关。
霜落橘满地,潮来帆近山。
相门宾益贵,水国事多闲。
晨省高堂後,余欢杯酒间

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

jì jiā lín yǔ xué , chéng chuán chū qín guān 。
shuāng luò jú mǎn dì , cháo lái fān jìn shān 。
xiāng mén bīn yì guì , shuǐ guó shì duō xián 。
chén shěng gāo táng hòu , yú huān bēi jiǔ jiān 。

“余欢杯酒间”繁体原文

送韋瑤校書赴越

寄家臨禹穴,乘傳出秦關。
霜落橘滿地,潮來帆近山。
相門賓益貴,水國事多閑。
晨省高堂後,餘歡杯酒間。

“余欢杯酒间”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
寄家临禹穴,乘传出秦关。

平仄仄仄仄,平平仄仄平。
霜落橘满地,潮来帆近山。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
相门宾益贵,水国事多闲。

平仄平平仄,平平平仄平。
晨省高堂後,余欢杯酒间。

“余欢杯酒间”全诗注音

jì jiā lín yǔ xué , chéng chuán chū qín guān 。

寄家临禹穴,乘传出秦关。

shuāng luò jú mǎn dì , cháo lái fān jìn shān 。

霜落橘满地,潮来帆近山。

xiāng mén bīn yì guì , shuǐ guó shì duō xián 。

相门宾益贵,水国事多闲。

chén shěng gāo táng hòu , yú huān bēi jiǔ jiān 。

晨省高堂後,余欢杯酒间。

“余欢杯酒间”全诗翻译

译文:
寄住在家中临近禹穴,乘坐传送出秦关。
霜落时,橘子满地,潮水涌来,帆船靠近山岸。
相府门前来的宾客越来越尊贵,国家事务也逐渐安闲。
清晨时,在高堂里考虑政务之后,我享受在杯酒间的欢乐。

全诗简要

总结:

诗人寄居在家中,临近着禹穴,乘坐传送出秦关。描写秋霜落下,橘子丰收的景象,同时也有潮水涌来,帆船靠近山岸的景象。表现相府门前宾客日益尊贵,国家事务逐渐安闲。清晨时,诗人在高堂里处理政务,之后享受在杯酒间的欢乐。整首诗以写景交融描写了诗人的生活状态和心情。

“余欢杯酒间”总结赏析

赏析:这首诗《送韦瑶校书赴越》表达了诗人对友人韦瑶的送别之情。诗人姚合以清新的意象和贴切的描写,展现了离情与友情交织的情感。
首句描述了韦瑶的离开,离家出游至越地的场景。"寄家临禹穴"中,“寄家”意味着将家书托付给韦瑶,"临禹穴"则指向韦瑶所在地。此句写景与抒情相结合,展现了离别的哀愁。
第二句"霜落橘满地,潮来帆近山"通过“霜落橘满地”和“潮来帆近山”两个景物,勾画出离别时节的自然景象,橘满地表明了秋天的到来,潮涨山近则暗示着旅途的危险。这里既有景物描写,也透露了对友人的关切之情。
第三句"相门宾益贵,水国事多闲"表达了友情之重,"相门宾益贵"暗示了友人韦瑶在越地的地位受到重视,"水国事多闲"则反衬了友人的安闲自在,同时也点明了诗人自己对于友人的祝愿。
最后一句"晨省高堂後,余欢杯酒间"则展现了诗人与友人欢聚的场面,"晨省高堂後"中的"高堂"表示友人韦瑶的官位显赫,"余欢杯酒间"则表现出了诗人对友人欢聚的期盼和珍惜。

“余欢杯酒间”诗句作者姚合介绍:

姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之。合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。 姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之,合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。更多...

“余欢杯酒间”相关诗句: