“欢溢酒杯中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欢溢酒杯中”出自哪首诗?

答案:欢溢酒杯中”出自: 宋代 薛季宣 《孙元式挽诗 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huān yì jiǔ bēi zhōng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“欢溢酒杯中”的上一句是什么?

答案:欢溢酒杯中”的上一句是: 语高文笔外 , 诗句拼音为: yǔ gāo wén bǐ wài ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“欢溢酒杯中”的下一句是什么?

答案:欢溢酒杯中”的下一句是: 契阔从睽隔 , 诗句拼音为: qì kuò cóng kuí gé ,诗句平仄:仄仄平平仄

“欢溢酒杯中”全诗

孙元式挽诗 其二 (sūn yuán shì wǎn shī qí èr)

朝代:宋    作者: 薛季宣

凛凛东门会,岩岩烈士风。
语高文笔外,欢溢酒杯中
契阔从睽隔,绸缪见始终。
之人而不寿,吾欲问苍穹。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

lǐn lǐn dōng mén huì , yán yán liè shì fēng 。
yǔ gāo wén bǐ wài , huān yì jiǔ bēi zhōng 。
qì kuò cóng kuí gé , chóu móu jiàn shǐ zhōng 。
zhī rén ér bù shòu , wú yù wèn cāng qióng 。

“欢溢酒杯中”繁体原文

孫元式挽詩 其二

凜凜東門會,巖巖烈士風。
語高文筆外,歡溢酒杯中。
契闊從睽隔,綢繆見始終。
之人而不壽,吾欲問蒼穹。

“欢溢酒杯中”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
凛凛东门会,岩岩烈士风。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
语高文笔外,欢溢酒杯中。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
契阔从睽隔,绸缪见始终。

平平平仄仄,平仄仄平平。
之人而不寿,吾欲问苍穹。

“欢溢酒杯中”全诗注音

lǐn lǐn dōng mén huì , yán yán liè shì fēng 。

凛凛东门会,岩岩烈士风。

yǔ gāo wén bǐ wài , huān yì jiǔ bēi zhōng 。

语高文笔外,欢溢酒杯中。

qì kuò cóng kuí gé , chóu móu jiàn shǐ zhōng 。

契阔从睽隔,绸缪见始终。

zhī rén ér bù shòu , wú yù wèn cāng qióng 。

之人而不寿,吾欲问苍穹。

“欢溢酒杯中”全诗翻译

译文:

凛凛东门之会,犹如岩石般的烈士之风。言辞高远超越了平凡的文笔,喜悦之情溢于酒杯之中。我们的情谊深厚,即使曾有着遥远的分隔,却如同绸缪般紧密相连,见证了始终不渝的友谊。但是,像这样有志之人却未能长寿,我心中充满疑问,想要询问苍天的意旨。
全诗表达了作者对于交游友谊的珍视,以及对早逝友人的思念和不解。作者感叹东门之会的深厚情谊,将烈士之风比喻为坚固的岩石,意味着他们的情谊坚不可摧。诗中提到语言高远超越常人,显示了作者与友人间的心灵契合。而末句表现了对早逝之人命运的反思,作者对于生死和苍天之间的关系感到疑惑。整体而言,这是一首抒发情感、反思人生的感伤之作。

“欢溢酒杯中”诗句作者薛季宣介绍:

孙观正,孝宗乾道九年(一一七三)提点制造御前军器所门。更多...

“欢溢酒杯中”相关诗句: