“新霜点客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“新霜点客衣”出自哪首诗?

答案:新霜点客衣”出自: 宋代 洪刍 《次韵和王张赠别之作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīn shuāng diǎn kè yī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“新霜点客衣”的上一句是什么?

答案:新霜点客衣”的上一句是: 去住加餐饭 , 诗句拼音为: qù zhù jiā cān fàn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“新霜点客衣”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“新霜点客衣”已经是最后一句了。

“新霜点客衣”全诗

次韵和王张赠别之作 (cì yùn hé wáng zhāng zèng bié zhī zuò)

朝代:宋    作者: 洪刍

五言聊赠别,二妙送将归。
立马然萁敏,争锋啮镞机。
日将秋共晚,人与雁俱飞。
去住加餐饭,新霜点客衣

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wǔ yán liáo zèng bié , èr miào sòng jiāng guī 。
lì mǎ rán qí mǐn , zhēng fēng niè zú jī 。
rì jiāng qiū gòng wǎn , rén yǔ yàn jù fēi 。
qù zhù jiā cān fàn , xīn shuāng diǎn kè yī 。

“新霜点客衣”繁体原文

次韵和王張贈別之作

五言聊贈別,二妙送將歸。
立馬然萁敏,爭鋒嚙鏃機。
日將秋共晚,人與雁俱飛。
去住加餐飯,新霜點客衣。

“新霜点客衣”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
五言聊赠别,二妙送将归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
立马然萁敏,争锋啮镞机。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
日将秋共晚,人与雁俱飞。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
去住加餐饭,新霜点客衣。

“新霜点客衣”全诗注音

wǔ yán liáo zèng bié , èr miào sòng jiāng guī 。

五言聊赠别,二妙送将归。

lì mǎ rán qí mǐn , zhēng fēng niè zú jī 。

立马然萁敏,争锋啮镞机。

rì jiāng qiū gòng wǎn , rén yǔ yàn jù fēi 。

日将秋共晚,人与雁俱飞。

qù zhù jiā cān fàn , xīn shuāng diǎn kè yī 。

去住加餐饭,新霜点客衣。

“新霜点客衣”全诗翻译

译文:
五言绝句,以诗文寄情道别,送二位妙才归去。立马驰骋如萍飘快,争锋相啮如刃交击。日将进入秋季,共度晚年,与雁群一同飞翔。无论是分别还是相聚,都在一起共进加餐的美食,新霜点缀客人的衣衫。
总结:这首古诗以五言绝句的形式表达了送别和相聚之情。描述了两位才子的离别情景和他们相聚时的欢愉,以及日渐转凉的秋天景象。诗人通过动态描写和生动比喻,表达了深情厚谊。

“新霜点客衣”总结赏析

赏析:: 诗人洪刍以五言绝句表达了对别离的感慨。诗中以婉约的笔调,描绘了离别时的情景,情感真挚。第一句表现了送别的场景,诗人以“五言聊赠别”开篇,表明送别的心情,这句话简洁明了,意味着情感真挚。第二句通过“立马然萁敏,争锋啮镞机”展现了离别时的焦急和不舍,形象生动。第三句“日将秋共晚,人与雁俱飞”,以自然景象衬托人生离别,增强了时光流逝的感觉。最后一句“去住加餐饭,新霜点客衣”则寓意着离别的艰辛,生活的不易,让人感受到深深的忧虑。
标签: 抒情,离别,婉约

“新霜点客衣”诗句作者洪刍介绍:

洪刍,字驹父,南昌(今属江西)人。与兄朋,弟炎、羽并称“四洪”。哲宗绍圣元年(一○九四)进士。徽宗崇宁三年(一一○四)入党籍,贬谪闽南。五年,复宣德郎。钦宗靖康元年(一一二六),官谏议大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事长流沙门岛(《玉照杂志》卷四),卒于贬所。有《老圃集》一卷及《豫章职方乘》、《後乘》等(《直斋书录解题》卷八、卷二○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《老圃集》二卷,光绪二年朱氏惜分阴斋校刊本辑有补遗。 洪刍诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以鲍廷博批校清抄本(简称鲍校本,藏山东省图书馆),洪汝奎《晦木斋丛书》辑朱氏惜分阴斋本(简称朱本,藏江西省图书馆)。集外诗部分,重行搜辑,编爲第三卷。更多...

“新霜点客衣”相关诗句: