“鸡肋安能拒老拳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸡肋安能拒老拳”出自哪首诗?

答案:鸡肋安能拒老拳”出自: 宋代 李纲 《初发雷阳有感二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jī lèi ān néng jù lǎo quán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“鸡肋安能拒老拳”的上一句是什么?

答案:鸡肋安能拒老拳”的上一句是: 余生幸尔脱垂涎 , 诗句拼音为:yú shēng xìng ěr tuō chuí xián ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“鸡肋安能拒老拳”的下一句是什么?

答案:鸡肋安能拒老拳”的下一句是: 万里得归辞瘴海 , 诗句拼音为: wàn lǐ dé guī cí zhàng hǎi ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“鸡肋安能拒老拳”全诗

初发雷阳有感二首 其二 (chū fā léi yáng yǒu gǎn èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李纲

余生幸尔脱垂涎,鸡肋安能拒老拳
万里得归辞瘴海,三年奔命厌征轩。
采薇散髪嵇中散,开竈烧丹葛稚川。
此去山林如脱兔,这回且结好因缘。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yú shēng xìng ěr tuō chuí xián , jī lèi ān néng jù lǎo quán 。
wàn lǐ dé guī cí zhàng hǎi , sān nián bèn mìng yàn zhēng xuān 。
cǎi wēi sàn fà jī zhōng sàn , kāi zào shāo dān gě zhì chuān 。
cǐ qù shān lín rú tuō tù , zhè huí qiě jié hǎo yīn yuán 。

“鸡肋安能拒老拳”繁体原文

初發雷陽有感二首 其二

餘生幸爾脫垂涎,雞肋安能拒老拳。
萬里得歸辭瘴海,三年奔命厭征軒。
採薇散髪嵇中散,開竈燒丹葛稚川。
此去山林如脫兔,這回且結好因緣。

“鸡肋安能拒老拳”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
余生幸尔脱垂涎,鸡肋安能拒老拳。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
万里得归辞瘴海,三年奔命厌征轩。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
采薇散髪嵇中散,开竈烧丹葛稚川。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
此去山林如脱兔,这回且结好因缘。

“鸡肋安能拒老拳”全诗注音

yú shēng xìng ěr tuō chuí xián , jī lèi ān néng jù lǎo quán 。

余生幸尔脱垂涎,鸡肋安能拒老拳。

wàn lǐ dé guī cí zhàng hǎi , sān nián bèn mìng yàn zhēng xuān 。

万里得归辞瘴海,三年奔命厌征轩。

cǎi wēi sàn fà jī zhōng sàn , kāi zào shāo dān gě zhì chuān 。

采薇散髪嵇中散,开竈烧丹葛稚川。

cǐ qù shān lín rú tuō tù , zhè huí qiě jié hǎo yīn yuán 。

此去山林如脱兔,这回且结好因缘。

“鸡肋安能拒老拳”全诗翻译

译文:
余生幸得遇到你,心里非常向往,虽然有些不尽如人意,但又好像是一种无法拒绝的老拳。
漫漫万里旅途终得回归,告别了瘴海的困扰,三年的奔波征程令人艰辛不已。
采薇之时散发散漫,嵇中散的容貌也随之变得狼狈不堪;而在开竈烧丹的时候,葛稚川的姿态也变得疏离冷漠。
此次脱离山林犹如脱逃的兔子,而如今却要结交善缘,尽力维系这段美好的缘分。
总结:此文写述了作者与某人之间的感情纠葛以及漫长的旅途归程。描绘了岁月更迭中人物形象的转变,以及面对命运变迁,作者选择珍惜当前的善缘。

“鸡肋安能拒老拳”总结赏析

《初发雷阳有感二首 其二》是李纲的一首诗,描述了诗人离开瘴海地区,回到山林中生活的喜悦和感叹。这首诗可以标签为抒情、自然、人生。
赏析:
在这首诗中,李纲表达了他离开瘴海地区、返回山林生活的心情。他以“余生幸尔脱垂涎”开篇,表明他脱离了困苦和危险,得以享受余生。他用“鸡肋安能拒老拳”这句话,表达了对平庸无味生活的不满,认为这样的生活不足以抵挡老去的压力。
接着诗人提到“万里得归辞瘴海”,这是在描述他漫长的旅途,三年的奔波,为了摆脱瘴海地区的厄运。然后,他描述了自己的生活方式的变化,采薇散髪、开竈烧丹葛,这些都是与自然和山林生活相关的活动,突显了他对自由自在生活的向往。
最后两句“此去山林如脱兔,这回且结好因缘”表达了他对新生活的希望,感受到脱离瘴海就像兔子逃离险境一样,同时也表明他愿意与新的缘分结合,过上幸福的生活。
总的来说,这首诗抒发了诗人对离开苦难地区、重返自然生活的愉悦和憧憬,充满了对新生活的向往。

“鸡肋安能拒老拳”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“鸡肋安能拒老拳”相关诗句: