首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 春游 > 纂纂何须歌枣下

“纂纂何须歌枣下”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“纂纂何须歌枣下”出自哪首诗?

答案:纂纂何须歌枣下”出自: 宋代 李正民 《春游》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuǎn zuǎn hé xū gē zǎo xià ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“纂纂何须歌枣下”的上一句是什么?

答案:纂纂何须歌枣下”的上一句是: 桃李商量次第开 , 诗句拼音为: táo lǐ shāng liáng cì dì kāi ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“纂纂何须歌枣下”的下一句是什么?

答案:纂纂何须歌枣下”的下一句是: 熙熙聊复上春台 , 诗句拼音为: xī xī liáo fù shàng chūn tái ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“纂纂何须歌枣下”全诗

春游 (chūn yóu)

朝代:宋    作者: 李正民

草薫风暖气潜催,桃李商量次第开。
纂纂何须歌枣下,熙熙聊复上春台。
田园粗足终归去,轩冕无心任傥来。
尽道人生行乐尔,勿辞频覆掌中盃。

仄平平仄仄仄平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

cǎo xūn fēng nuǎn qì qián cuī , táo lǐ shāng liáng cì dì kāi 。
zuǎn zuǎn hé xū gē zǎo xià , xī xī liáo fù shàng chūn tái 。
tián yuán cū zú zhōng guī qù , xuān miǎn wú xīn rèn tǎng lái 。
jìn dào rén shēng xíng lè ěr , wù cí pín fù zhǎng zhōng bēi 。

“纂纂何须歌枣下”繁体原文

春遊

草薫風暖氣潛催,桃李商量次第開。
纂纂何須歌棗下,熙熙聊復上春臺。
田園粗足終歸去,軒冕無心任儻來。
盡道人生行樂爾,勿辭頻覆掌中盃。

“纂纂何须歌枣下”韵律对照

仄平平仄仄仄平,平仄平平仄仄平。
草薫风暖气潜催,桃李商量次第开。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
纂纂何须歌枣下,熙熙聊复上春台。

平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
田园粗足终归去,轩冕无心任傥来。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
尽道人生行乐尔,勿辞频覆掌中盃。

“纂纂何须歌枣下”全诗注音

cǎo xūn fēng nuǎn qì qián cuī , táo lǐ shāng liáng cì dì kāi 。

草薫风暖气潜催,桃李商量次第开。

zuǎn zuǎn hé xū gē zǎo xià , xī xī liáo fù shàng chūn tái 。

纂纂何须歌枣下,熙熙聊复上春台。

tián yuán cū zú zhōng guī qù , xuān miǎn wú xīn rèn tǎng lái 。

田园粗足终归去,轩冕无心任傥来。

jìn dào rén shēng xíng lè ěr , wù cí pín fù zhǎng zhōng bēi 。

尽道人生行乐尔,勿辞频覆掌中盃。

“纂纂何须歌枣下”全诗翻译

译文:
草木被风吹得暖暖的,花果商量着什么时候开放。
琐碎事情何必唱枣花下,欢欢喜喜地上春台。
田园之乐粗俗的脚步最终会离去,宫廷之位却无意交给他人。
大家都说人生要尽情享乐,不要推辞频频举起酒杯。
全文总结:本文描绘了春天的景象和人生的态度。草木因风被吹暖,桃李商量着开花结果。人们欢聚在一起,不必在琐碎之事上耗费心思,宁愿欢乐地度过春天。然而,田园之乐终将结束,而权势之位却无心轻易放弃。尽情享受人生,不必推辞举杯共饮。

“纂纂何须歌枣下”诗句作者李正民介绍:

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,爲金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝後,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本,酌校他书。新辑集外诗附於卷末。更多...

“纂纂何须歌枣下”相关诗句: