“炎威何事灿林邱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“炎威何事灿林邱”出自哪首诗?

答案:炎威何事灿林邱”出自: 宋代 金履详 《和徐山甫初秋韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yán wēi hé shì càn lín qiū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“炎威何事灿林邱”的上一句是什么?

答案:炎威何事灿林邱”的上一句是: 衆口嗷然望有秋 , 诗句拼音为:zhòng kǒu áo rán wàng yǒu qiū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“炎威何事灿林邱”的下一句是什么?

答案:炎威何事灿林邱”的下一句是: 原田处处成焦土 , 诗句拼音为: yuán tián chù chù chéng jiāo tǔ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“炎威何事灿林邱”全诗

和徐山甫初秋韵 (hé xú shān fǔ chū qiū yùn)

朝代:宋    作者: 金履详

衆口嗷然望有秋,炎威何事灿林邱
原田处处成焦土,江水源源亦断流。
连月更无甘雨应,长空惟有火云浮。
如今幸喜金风到,会泻银河洗衆忧。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhòng kǒu áo rán wàng yǒu qiū , yán wēi hé shì càn lín qiū 。
yuán tián chù chù chéng jiāo tǔ , jiāng shuǐ yuán yuán yì duàn liú 。
lián yuè gèng wú gān yǔ yìng , cháng kōng wéi yǒu huǒ yún fú 。
rú jīn xìng xǐ jīn fēng dào , huì xiè yín hé xǐ zhòng yōu 。

“炎威何事灿林邱”繁体原文

和徐山甫初秋韻

衆口嗷然望有秋,炎威何事燦林邱。
原田處處成焦土,江水源源亦斷流。
連月更無甘雨應,長空惟有火雲浮。
如今幸喜金風到,會瀉銀河洗衆憂。

“炎威何事灿林邱”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
衆口嗷然望有秋,炎威何事灿林邱。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
原田处处成焦土,江水源源亦断流。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
连月更无甘雨应,长空惟有火云浮。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如今幸喜金风到,会泻银河洗衆忧。

“炎威何事灿林邱”全诗注音

zhòng kǒu áo rán wàng yǒu qiū , yán wēi hé shì càn lín qiū 。

衆口嗷然望有秋,炎威何事灿林邱。

yuán tián chù chù chéng jiāo tǔ , jiāng shuǐ yuán yuán yì duàn liú 。

原田处处成焦土,江水源源亦断流。

lián yuè gèng wú gān yǔ yìng , cháng kōng wéi yǒu huǒ yún fú 。

连月更无甘雨应,长空惟有火云浮。

rú jīn xìng xǐ jīn fēng dào , huì xiè yín hé xǐ zhòng yōu 。

如今幸喜金风到,会泻银河洗衆忧。

“炎威何事灿林邱”全诗翻译

译文:

众人的呼声如潮水般朝着秋天的到来欢呼,炎热的气息为何在灿烂的林邱中显现?原田的每个角落都化作焦土,江水源源不断地枯竭流尽。连绵的时光中再也没有怡人的雨水降临,广阔的天空只剩下火云漂浮。如今庆幸的是金色的秋风终于来临,它将会倾泻在银河之间,洗涤众人的忧虑。

总结:

诗人通过描绘自然的变化,表达了人们盼望秋天的心情,以及在炎热与旱情之下的焦虑。原田成为焦土,江水断流,揭示了严峻的环境状况。而诗的最后,秋风的到来象征希望,它将银河涤荡,化解人们的忧虑。整首诗以自然景象抒发人情,深刻表达了人们对美好未来的渴望。

“炎威何事灿林邱”诗句作者金履详介绍:

履祥僭躐无状,辄以梅竹有请于先生。撰杖之余,比于惠泽,游戏所到无非仪刑。愿先生之教之也。小诗二阕,敢告谒者,伏希尊察。更多...

“炎威何事灿林邱”相关诗句: