首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 饮酒示坐客 > 偶逢名酒辄径醉

“偶逢名酒辄径醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“偶逢名酒辄径醉”出自哪首诗?

答案:偶逢名酒辄径醉”出自: 宋代 谢薖 《饮酒示坐客》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ǒu féng míng jiǔ zhé jìng zuì ,诗句平仄: 仄平平仄仄仄仄

问题2:“偶逢名酒辄径醉”的上一句是什么?

答案:偶逢名酒辄径醉”的上一句是: 块石支头吾所师 , 诗句拼音为: kuài shí zhī tóu wú suǒ shī ,诗句平仄: 仄平平仄仄仄仄

问题3:“偶逢名酒辄径醉”的下一句是什么?

答案:偶逢名酒辄径醉”的下一句是: 儿童拍手云公痴 , 诗句拼音为: ér tóng pāi shǒu yún gōng chī ,诗句平仄:平平仄仄平平平

“偶逢名酒辄径醉”全诗

饮酒示坐客 (yǐn jiǔ shì zuò kè)

朝代:宋    作者: 谢薖

身前不吝作虫臂,身後何须留豹皮。
劬劳母氏生育我,造化小儿经纪之。
牙筹在手彼为得,块石支头吾所师。
偶逢名酒辄径醉,儿童拍手云公痴。

平平仄仄仄平仄,平仄平平○仄平。
平○仄仄平仄仄,仄仄仄平平仄平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄平平仄仄仄仄,平平仄仄平平平。

shēn qián bù lìn zuò chóng bì , shēn hòu hé xū liú bào pí 。
qú láo mǔ shì shēng yù wǒ , zào huà xiǎo ér jīng jì zhī 。
yá chóu zài shǒu bǐ wèi dé , kuài shí zhī tóu wú suǒ shī 。
ǒu féng míng jiǔ zhé jìng zuì , ér tóng pāi shǒu yún gōng chī 。

“偶逢名酒辄径醉”繁体原文

飲酒示坐客

身前不吝作蟲臂,身後何須留豹皮。
劬勞母氏生育我,造化小兒經紀之。
牙籌在手彼爲得,塊石支頭吾所師。
偶逢名酒輒徑醉,兒童拍手云公癡。

“偶逢名酒辄径醉”韵律对照

平平仄仄仄平仄,平仄平平○仄平。
身前不吝作虫臂,身後何须留豹皮。

平○仄仄平仄仄,仄仄仄平平仄平。
劬劳母氏生育我,造化小儿经纪之。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
牙筹在手彼为得,块石支头吾所师。

仄平平仄仄仄仄,平平仄仄平平平。
偶逢名酒辄径醉,儿童拍手云公痴。

“偶逢名酒辄径醉”全诗注音

shēn qián bù lìn zuò chóng bì , shēn hòu hé xū liú bào pí 。

身前不吝作虫臂,身後何须留豹皮。

qú láo mǔ shì shēng yù wǒ , zào huà xiǎo ér jīng jì zhī 。

劬劳母氏生育我,造化小儿经纪之。

yá chóu zài shǒu bǐ wèi dé , kuài shí zhī tóu wú suǒ shī 。

牙筹在手彼为得,块石支头吾所师。

ǒu féng míng jiǔ zhé jìng zuì , ér tóng pāi shǒu yún gōng chī 。

偶逢名酒辄径醉,儿童拍手云公痴。

“偶逢名酒辄径醉”全诗翻译

译文:
我不介意前面的虫臂,也不需要在身后保留豹皮。
我母亲辛辛苦苦生育了我,创造万物的天地之间安排了我的存在。
别人手里的牙筹是他们所获得的,而我只需一块石头便可称为我的良师。
偶尔遇到美名的美酒就会迅速陶醉,而孩童们为云公的愚昧喝彩。
总结:
这段古文表达了作者对自身境遇的淡泊和豁达,不畏艰苦,不求华丽,同时对于名利之物的淡然态度。他认为人应该专注于学习和修养,不需要倚仗外物的装饰来彰显自我价值。同时,他也从自己的经历中体悟到欲望带来的陷阱,警示读者应当远离追求虚荣和名利之事,保持一颗宁静的心。

“偶逢名酒辄径醉”诗句作者谢薖介绍:

谢薖(一○七四~一一一六),字幼盘,号竹友,临川(今属江西)人。曾举进士不第,家居不仕(清《江西通志》卷一五一)。诗文与从兄谢逸齐名,时称二谢。其名亦列入吕本中《江西诗社宗派图》。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。着有《竹友集》十卷,其中诗七卷。 谢薖诗,以《续古逸丛书》所收影宋本(藏江西省图书馆。爲底本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《小万卷楼丛书》本(简称万卷楼本)。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“偶逢名酒辄径醉”相关诗句: