“缄此谢良朋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“缄此谢良朋”出自哪首诗?

答案:缄此谢良朋”出自: 唐代 韦应物 《假中对雨呈县中僚友》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiān cǐ xiè liáng péng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“缄此谢良朋”的上一句是什么?

答案:缄此谢良朋”的上一句是: 自然忧旷职 , 诗句拼音为: zì rán yōu kuàng zhí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“缄此谢良朋”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“缄此谢良朋”已经是最后一句了。

“缄此谢良朋”全诗

假中对雨呈县中僚友 (jiǎ zhōng duì yǔ chéng xiàn zhōng liáo yǒu)

朝代:唐    作者: 韦应物

却足甘为笑,闲居梦杜陵。
残莺知夏浅,社雨报年登。
流麦非关忘,收书独不能。
自然忧旷职,缄此谢良朋

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

què zú gān wèi xiào , xián jū mèng dù líng 。
cán yīng zhī xià qiǎn , shè yǔ bào nián dēng 。
liú mài fēi guān wàng , shōu shū dú bù néng 。
zì rán yōu kuàng zhí , jiān cǐ xiè liáng péng 。

“缄此谢良朋”繁体原文

假中對雨呈縣中僚友

卻足甘爲笑,閑居夢杜陵。
殘鶯知夏淺,社雨報年登。
流麥非關忘,收書獨不能。
自然憂曠職,緘此謝良朋。

“缄此谢良朋”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
却足甘为笑,闲居梦杜陵。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
残莺知夏浅,社雨报年登。

平仄平平仄,平平仄仄平。
流麦非关忘,收书独不能。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
自然忧旷职,缄此谢良朋。

“缄此谢良朋”全诗注音

què zú gān wèi xiào , xián jū mèng dù líng 。

却足甘为笑,闲居梦杜陵。

cán yīng zhī xià qiǎn , shè yǔ bào nián dēng 。

残莺知夏浅,社雨报年登。

liú mài fēi guān wàng , shōu shū dú bù néng 。

流麦非关忘,收书独不能。

zì rán yōu kuàng zhí , jiān cǐ xiè liáng péng 。

自然忧旷职,缄此谢良朋。

“缄此谢良朋”全诗翻译

译文:
然而,我甘愿笑受,闲居在梦中杜陵之地。
残留的黄莺知道夏天即将结束,雨水报告着新年的到来。
即使流逝的麦田与我无关,但无法忘怀,只能收藏书籍作伴。
我自然忧心忡忡地思考着空虚的职责,因此请原谅我,向良朋道别。

“缄此谢良朋”总结赏析

赏析:
这首诗《假中对雨呈县中僚友》是唐代诗人韦应物的作品,诗人以淡泊清雅的语言表达了自己的心情和感慨。诗中主要表现了诗人在假日的闲居生活中对友人的思念之情,以及对时节变化和人生的感慨。
首句“却足甘为笑,闲居梦杜陵”,诗人表明自己宁愿过着宁静而平和的生活,享受闲暇时光,梦想着远离尘嚣,回归自然的杜陵。这里的“却足甘为笑”表现了诗人的豁达和满足,不羡慕权贵富贵。
接着诗人写道“残莺知夏浅,社雨报年登”,描绘了时节的变迁。莺鸟的歌声逐渐减少,夏天的炎热尚未来临,社雨的季节已经到来,这些细节都反映了时间的流转和自然界的变化。
第三句“流麦非关忘,收书独不能”,诗人提到麦田的景象,表示虽然自己生活宁静,但并不会忘记生活的责任和义务,而且虽然有书信可以收藏,但也不能将友情遗忘,这表现了诗人对友情的重视。
最后一句“自然忧旷职,缄此谢良朋”,诗人表达了自己因为宁静而引发的忧虑,担心自己的闲居生活会被人误解为不履行职责,因此以此诗呈送给县中的友人,以示对友情的珍惜和感慨。

“缄此谢良朋”诗句作者韦应物介绍:

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出爲滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出爲苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间爲太学生,始折节读书。永泰中爲洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出爲滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出爲苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。更多...

“缄此谢良朋”相关诗句: