首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 朱潭 > 消散羁愁益坦然

“消散羁愁益坦然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“消散羁愁益坦然”出自哪首诗?

答案:消散羁愁益坦然”出自: 宋代 周弼 《朱潭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāo sàn jī chóu yì tǎn rán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“消散羁愁益坦然”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“消散羁愁益坦然”已经是第一句了。

问题3:“消散羁愁益坦然”的下一句是什么?

答案:消散羁愁益坦然”的下一句是: 况当初暖欲晴天 , 诗句拼音为: kuàng dāng chū nuǎn yù qíng tiān ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“消散羁愁益坦然”全诗

朱潭 (zhū tán)

朝代:宋    作者: 周弼

消散羁愁益坦然,况当初暖欲晴天。
清溪苔滑重抄纸,浅屋柴香正煮绵。
隔水杀鷄祠社土,过桥嘶马入人烟。
今朝似觉难忘酒,应更无人笑谪仙。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。

xiāo sàn jī chóu yì tǎn rán , kuàng dāng chū nuǎn yù qíng tiān 。
qīng xī tái huá chóng chāo zhǐ , qiǎn wū chái xiāng zhèng zhǔ mián 。
gé shuǐ shā jī cí shè tǔ , guò qiáo sī mǎ rù rén yān 。
jīn zhāo sì jué nán wàng jiǔ , yìng gèng wú rén xiào zhé xiān 。

“消散羁愁益坦然”繁体原文

朱潭

消散羈愁益坦然,况當初暖欲晴天。
清溪苔滑重抄紙,淺屋柴香正煮綿。
隔水殺鷄祠社土,過橋嘶馬入人煙。
今朝似覺難忘酒,應更無人笑謫仙。

“消散羁愁益坦然”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
消散羁愁益坦然,况当初暖欲晴天。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
清溪苔滑重抄纸,浅屋柴香正煮绵。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
隔水杀鷄祠社土,过桥嘶马入人烟。

平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
今朝似觉难忘酒,应更无人笑谪仙。

“消散羁愁益坦然”全诗注音

xiāo sàn jī chóu yì tǎn rán , kuàng dāng chū nuǎn yù qíng tiān 。

消散羁愁益坦然,况当初暖欲晴天。

qīng xī tái huá chóng chāo zhǐ , qiǎn wū chái xiāng zhèng zhǔ mián 。

清溪苔滑重抄纸,浅屋柴香正煮绵。

gé shuǐ shā jī cí shè tǔ , guò qiáo sī mǎ rù rén yān 。

隔水杀鷄祠社土,过桥嘶马入人烟。

jīn zhāo sì jué nán wàng jiǔ , yìng gèng wú rén xiào zhé xiān 。

今朝似觉难忘酒,应更无人笑谪仙。

“消散羁愁益坦然”全诗翻译

译文:

消散离愁使心境更加宽慰,何况最初温暖欲晴朗的天气。
清澈溪水滑过满是青苔的厚重纸张,浅屋内传来柴火的香气,正在煮着绵软的食物。
隔着水面,杀鸡的祠堂和社区的土地映入眼帘,穿过小桥,嘶鸣的马匹踏入烟雾弥漫的人烟之中。
如今的早晨仿佛难以忘怀那美酒,恐怕没有人会笑谈我被流放成仙。

总结:

诗人描述了一个宁静而美好的场景,描绘了消除忧愁、宽慰心情的情景,以及生活中的一些细致而愉悦的事物。他以古朴的笔墨,表现出自己的感受和对生活的领悟。

“消散羁愁益坦然”诗句作者周弼介绍:

周弼(一一九四~?),字伯弜,祖籍汶阳(今山东汶上)。文璞子。与李龏同庚同里。宁宗嘉定间进士(《江湖後集》卷一小传)。十七年(一二二四)即解官(本集卷二《甲申解官归故居有以书相问者》)。以後仍漫游东南各地,是否复官不详。卒于理宗宝佑五年(一二五七)前。生前刊有《端平集》十二卷,已佚。宝佑五年,李龏摘其古律体诗近二百首,编爲《汶阳端平诗隽》四卷。事见本集卷首李龏《汶阳端平诗隽序》。 周弼诗以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本。校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“消散羁愁益坦然”相关诗句: