首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 过彭蠡湖 > 爱汝白鸥相似闲

“爱汝白鸥相似闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爱汝白鸥相似闲”出自哪首诗?

答案:爱汝白鸥相似闲”出自: 宋代 董杞 《过彭蠡湖》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ài rǔ bái ōu xiāng sì xián ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄平

问题2:“爱汝白鸥相似闲”的上一句是什么?

答案:爱汝白鸥相似闲”的上一句是: 渔翁活计一篷底 , 诗句拼音为: yú wēng huó jì yī péng dǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄平

问题3:“爱汝白鸥相似闲”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“爱汝白鸥相似闲”已经是最后一句了。

“爱汝白鸥相似闲”全诗

过彭蠡湖 (guò péng lí hú)

朝代:宋    作者: 董杞

客子扁舟故里还,烟收雨霁出芦湾。
浮天浴日重湖水,镇浪回风四望山。
远树离离飞鸟外,征帆点点断云间。
渔翁活计一篷底,爱汝白鸥相似闲

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。

kè zǐ piān zhōu gù lǐ huán , yān shōu yǔ jì chū lú wān 。
fú tiān yù rì chóng hú shuǐ , zhèn làng huí fēng sì wàng shān 。
yuǎn shù lí lí fēi niǎo wài , zhēng fān diǎn diǎn duàn yún jiān 。
yú wēng huó jì yī péng dǐ , ài rǔ bái ōu xiāng sì xián 。

“爱汝白鸥相似闲”繁体原文

過彭蠡湖

客子扁舟故里還,烟收雨霽出蘆灣。
浮天浴日重湖水,鎮浪回風四望山。
遠樹離離飛鳥外,征帆點點斷雲間。
漁翁活計一篷底,愛汝白鷗相似閑。

“爱汝白鸥相似闲”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
客子扁舟故里还,烟收雨霁出芦湾。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
浮天浴日重湖水,镇浪回风四望山。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
远树离离飞鸟外,征帆点点断云间。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
渔翁活计一篷底,爱汝白鸥相似闲。

“爱汝白鸥相似闲”全诗注音

kè zǐ piān zhōu gù lǐ huán , yān shōu yǔ jì chū lú wān 。

客子扁舟故里还,烟收雨霁出芦湾。

fú tiān yù rì chóng hú shuǐ , zhèn làng huí fēng sì wàng shān 。

浮天浴日重湖水,镇浪回风四望山。

yuǎn shù lí lí fēi niǎo wài , zhēng fān diǎn diǎn duàn yún jiān 。

远树离离飞鸟外,征帆点点断云间。

yú wēng huó jì yī péng dǐ , ài rǔ bái ōu xiāng sì xián 。

渔翁活计一篷底,爱汝白鸥相似闲。

“爱汝白鸥相似闲”全诗翻译

译文:

客人呀,将小船驶回故乡,烟雨散去,晴空万里,现出芦苇湾的美景。
船在广阔天空下,晒着温暖的阳光,漂浮在湖水上,仿佛在与湖水相互沐浴。静谧的湖面上,平静地回荡着微风,四周是峻峭的群山。
远处的树木稀稀落落,飞鸟在天空中自由飞翔,远离树林,穿越蔚蓝的云层。
征帆点点,如星星点点,穿破云霞,犹如穿行在断续的云雾之间。
湖上的渔翁忙碌着,他们的生计就在小船的篷底之中,与你我相似,都怀着对白鸥的喜爱,享受它们在湖上自由自在的飞翔。
全诗描绘了一幅湖光山色的美景,以及人们在湖畔的宁静生活,表达了对自然与自由的向往与珍惜。

“爱汝白鸥相似闲”诗句作者董杞介绍:

董杞,字国材,番阳(今江西波阳)人(《江湖後集》卷一三)。有《听松吟稿》(《永乐大典》卷二八一三),已佚。今录诗十首。更多...

“爱汝白鸥相似闲”相关诗句: