“山雨晴犹湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山雨晴犹湿”出自哪首诗?

答案:山雨晴犹湿”出自: 宋代 曾几 《岭外出巡》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān yǔ qíng yóu shī ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“山雨晴犹湿”的上一句是什么?

答案:山雨晴犹湿”的上一句是: 无雁寄书来 , 诗句拼音为: wú yàn jì shū lái ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“山雨晴犹湿”的下一句是什么?

答案:山雨晴犹湿”的下一句是: 蛮烟昼不开 , 诗句拼音为: mán yān zhòu bù kāi ,诗句平仄:平平仄仄平

“山雨晴犹湿”全诗

岭外出巡 (lǐng wài chū xún)

朝代:宋    作者: 曾几

岭外身逾老,江南首重回。
有猿啼梦破,无雁寄书来。
山雨晴犹湿,蛮烟昼不开。
如何缘许事,夺我手中杯。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

lǐng wài shēn yú lǎo , jiāng nán shǒu chóng huí 。
yǒu yuán tí mèng pò , wú yàn jì shū lái 。
shān yǔ qíng yóu shī , mán yān zhòu bù kāi 。
rú hé yuán xǔ shì , duó wǒ shǒu zhōng bēi 。

“山雨晴犹湿”繁体原文

嶺外出巡

嶺外身逾老,江南首重回。
有猿啼夢破,無雁寄書來。
山雨晴猶濕,蠻烟晝不開。
如何緣許事,奪我手中杯。

“山雨晴犹湿”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
岭外身逾老,江南首重回。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
有猿啼梦破,无雁寄书来。

平仄平平仄,平平仄仄平。
山雨晴犹湿,蛮烟昼不开。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
如何缘许事,夺我手中杯。

“山雨晴犹湿”全诗注音

lǐng wài shēn yú lǎo , jiāng nán shǒu chóng huí 。

岭外身逾老,江南首重回。

yǒu yuán tí mèng pò , wú yàn jì shū lái 。

有猿啼梦破,无雁寄书来。

shān yǔ qíng yóu shī , mán yān zhòu bù kāi 。

山雨晴犹湿,蛮烟昼不开。

rú hé yuán xǔ shì , duó wǒ shǒu zhōng bēi 。

如何缘许事,夺我手中杯。

“山雨晴犹湿”全诗翻译

译文:
岭外的岁月已经逐渐增长,心中却渴望着回到江南。
有只猿猴的啼叫打破了梦境,而却没有雁儿寄来消息。
山间的雨后天晴时分依然潮湿,蛮地的烟雾白天依旧未散。
我不明白为何命运如此安排,竟夺走了我手中的酒杯。
总结:全文:作者表达了在岭外漂泊多年,心中思念江南的情感。虽然山中景色不错,但心中仍有牵挂。他在梦中被猿猴的啼叫惊醒,却没有收到来自江南的消息。山雨过后,天虽晴朗,但心情依旧潮湿。蛮地的烟雾却仍未散去。作者不明白为何命运会如此,夺去了他手中的酒杯,或许这象征着他的苦闷和无奈。整个诗篇流露出一种对故乡的思念和对命运的感慨之情。

“山雨晴犹湿”诗句作者曾几介绍:

曾几(一○八五~一一六六),字吉甫,其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试使部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建炎三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起爲浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。 曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。参校武英殿聚珍版本(简称武殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“山雨晴犹湿”相关诗句: