“我欲凭高寄萧散”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我欲凭高寄萧散”出自哪首诗?

答案:我欲凭高寄萧散”出自: 宋代 方一夔 《春晚杂兴四首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ yù píng gāo jì xiāo sàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“我欲凭高寄萧散”的上一句是什么?

答案:我欲凭高寄萧散”的上一句是: 世态侵寻客路中 , 诗句拼音为: shì tài qīn xún kè lù zhōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“我欲凭高寄萧散”的下一句是什么?

答案:我欲凭高寄萧散”的下一句是: 暂舒老眼数归鸿 , 诗句拼音为: zàn shū lǎo yǎn shù guī hóng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“我欲凭高寄萧散”全诗

春晚杂兴四首 其三 (chūn wǎn zá xīng sì shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 方一夔

花神衣补去青宫,紫阵红围一夜空。
华发龙锺寒食酒,青芜狼藉落花风。
雨声点滴春愁里,世态侵寻客路中。
我欲凭高寄萧散,暂舒老眼数归鸿。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

huā shén yī bǔ qù qīng gōng , zǐ zhèn hóng wéi yī yè kōng 。
huá fà lóng zhōng hán shí jiǔ , qīng wú láng jí luò huā fēng 。
yǔ shēng diǎn dī chūn chóu lǐ , shì tài qīn xún kè lù zhōng 。
wǒ yù píng gāo jì xiāo sàn , zàn shū lǎo yǎn shù guī hóng 。

“我欲凭高寄萧散”繁体原文

春晚雜興四首 其三

花神衣補去青宮,紫陣紅圍一夜空。
華髮龍鍾寒食酒,青蕪狼藉落花風。
雨聲點滴春愁裏,世態侵尋客路中。
我欲憑高寄蕭散,暫舒老眼數歸鴻。

“我欲凭高寄萧散”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
花神衣补去青宫,紫阵红围一夜空。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
华发龙锺寒食酒,青芜狼藉落花风。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
雨声点滴春愁里,世态侵寻客路中。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
我欲凭高寄萧散,暂舒老眼数归鸿。

“我欲凭高寄萧散”全诗注音

huā shén yī bǔ qù qīng gōng , zǐ zhèn hóng wéi yī yè kōng 。

花神衣补去青宫,紫阵红围一夜空。

huá fà lóng zhōng hán shí jiǔ , qīng wú láng jí luò huā fēng 。

华发龙锺寒食酒,青芜狼藉落花风。

yǔ shēng diǎn dī chūn chóu lǐ , shì tài qīn xún kè lù zhōng 。

雨声点滴春愁里,世态侵寻客路中。

wǒ yù píng gāo jì xiāo sàn , zàn shū lǎo yǎn shù guī hóng 。

我欲凭高寄萧散,暂舒老眼数归鸿。

“我欲凭高寄萧散”全诗翻译

译文:

花神衣袍修补离开了青宫,紫色的帐幕、红色的围屏在夜空下闪耀。
华发的龙钟在寒食节饮酒,青草丛中落花随风飘散。
雨点声滴在春天的忧愁中,世态侵蚀着寻觅客路的旅人。
我想倚着高处,寄托闲适的心情,暂时舒展老眼,数着几只归来的雁。

总结:

诗人描绘了花神离开青宫,夜空中闪耀着紫色和红色的华美景象。寒食节时,他品饮着龙钟寒酒,观赏着青草丛中飘落的花朵。雨点的声音滴落在春愁之中,世事变幻侵蚀着旅途中的行人。诗人有意倚高眺望,寄托心情,舒展老眼,数着几只归鸿。整首诗以华美、闲适、变迁为主题,展示了诗人对自然和人生的感悟。

“我欲凭高寄萧散”诗句作者方一夔介绍:

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,後以荐爲严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑爲《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本爲底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“我欲凭高寄萧散”相关诗句: