“晚舟前浦泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晚舟前浦泊”出自哪首诗?

答案:晚舟前浦泊”出自: 宋代 赵拚 《岁暮感怀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǎn zhōu qián pǔ bó ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“晚舟前浦泊”的上一句是什么?

答案:晚舟前浦泊”的上一句是: 惊霜忽到髯 , 诗句拼音为: jīng shuāng hū dào rán ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“晚舟前浦泊”的下一句是什么?

答案:晚舟前浦泊”的下一句是: 何处有青帘 , 诗句拼音为: hé chù yǒu qīng lián ,诗句平仄:平仄仄平平

“晚舟前浦泊”全诗

岁暮感怀 (suì mù gǎn huái)

朝代:宋    作者: 赵拚

早是穷冬逼,那堪客思兼。
事嗟流水远,年愧入春添。
与雪幸同操,惊霜忽到髯。
晚舟前浦泊,何处有青帘。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zǎo shì qióng dōng bī , nà kān kè sī jiān 。
shì jiē liú shuǐ yuǎn , nián kuì rù chūn tiān 。
yǔ xuě xìng tóng cāo , jīng shuāng hū dào rán 。
wǎn zhōu qián pǔ bó , hé chù yǒu qīng lián 。

“晚舟前浦泊”繁体原文

歲暮感懷

早是窮冬逼,那堪客思兼。
事嗟流水遠,年愧入春添。
與雪幸同操,驚霜忽到髯。
晚舟前浦泊,何處有青帘。

“晚舟前浦泊”韵律对照

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
早是穷冬逼,那堪客思兼。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
事嗟流水远,年愧入春添。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
与雪幸同操,惊霜忽到髯。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
晚舟前浦泊,何处有青帘。

“晚舟前浦泊”全诗注音

zǎo shì qióng dōng bī , nà kān kè sī jiān 。

早是穷冬逼,那堪客思兼。

shì jiē liú shuǐ yuǎn , nián kuì rù chūn tiān 。

事嗟流水远,年愧入春添。

yǔ xuě xìng tóng cāo , jīng shuāng hū dào rán 。

与雪幸同操,惊霜忽到髯。

wǎn zhōu qián pǔ bó , hé chù yǒu qīng lián 。

晚舟前浦泊,何处有青帘。

“晚舟前浦泊”全诗翻译

译文:
早已是贫寒的冬天逼迫人们,又怎能忍受寒冷思绪的侵袭。
时光匆匆流逝,事情离我们越来越远,岁月的流转让我感到惭愧,因为时间的推移使得春天更加迫近。
与雪一起幸运地耕耘,却在霜冻陡然降临时被惊醒。
晚舟停泊在前方的港湾,却不知道哪里有一道青色的帘幕可以遮挡寒冷。




总结:

这首诗表达了作者在贫困的冬季里思考自己的命运。时间匆匆流逝,过去的事情逐渐变得遥远,让作者感到惭愧。他与雪一起辛勤耕耘,但突然来临的霜冻打破了安宁。晚上,他的船停泊在一个陌生的港湾,迷失了前方的方向,不知道能否找到温暖和安宁的避风港。整首诗透露出作者对命运的思考和对未来的期待。

“晚舟前浦泊”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“晚舟前浦泊”相关诗句: