首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 戏题 > 提壶沽美酒

“提壶沽美酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“提壶沽美酒”出自哪首诗?

答案:提壶沽美酒”出自: 宋代 刘敞 《戏题》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tí hú gū měi jiǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“提壶沽美酒”的上一句是什么?

答案:提壶沽美酒”的上一句是: 不如归去来 , 诗句拼音为: bù rú guī qù lái ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“提壶沽美酒”的下一句是什么?

答案:提壶沽美酒”的下一句是: 泥滑滑如苔 , 诗句拼音为: ní huá huá rú tái ,诗句平仄:仄仄仄平平

“提壶沽美酒”全诗

戏题 (xì tí)

朝代:宋    作者: 刘敞

薄宦遭百舌,不如归去来。
提壶沽美酒,泥滑滑如苔。

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

báo huàn zāo bǎi shé , bù rú guī qù lái 。
tí hú gū měi jiǔ , ní huá huá rú tái 。

“提壶沽美酒”繁体原文

戲題

薄宦遭百舌,不如歸去來。
提壺沽美酒,泥滑滑如苔。

“提壶沽美酒”韵律对照

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
薄宦遭百舌,不如归去来。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
提壶沽美酒,泥滑滑如苔。

“提壶沽美酒”全诗注音

báo huàn zāo bǎi shé , bù rú guī qù lái 。

薄宦遭百舌,不如归去来。

tí hú gū měi jiǔ , ní huá huá rú tái 。

提壶沽美酒,泥滑滑如苔。

“提壶沽美酒”全诗翻译

译文:
薄宦遭受百般嘲讽,不如回归故乡。
端起酒壶,品尝美酒,酒泥滑滑的如同苔藓。



总结:

这段古文表达了一个人在宦海中受尽百般挑衅与嘲笑后,决定放弃官场生涯,回归故乡。在归乡之际,他提起酒壶,畅饮美酒,感慨万千,沉醉其中。

“提壶沽美酒”诗句作者刘敞介绍:

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)爲底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编爲第二八卷。更多...

“提壶沽美酒”相关诗句: