“可以长生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“可以长生”出自哪首诗?

答案:可以长生”出自: 宋代 苏辙 《和子瞻次韵陶渊明停云诗 其三》, 诗句拼音为: kě yǐ cháng shēng

问题2:“可以长生”的上一句是什么?

答案:可以长生”的上一句是: 可以安身 , 诗句拼音为: kě yǐ ān shēn

问题3:“可以长生”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“可以长生”已经是最后一句了。

“可以长生”全诗

和子瞻次韵陶渊明停云诗 其三 (hé zǐ zhān cì yùn táo yuān míng tíng yún shī qí sān)

朝代:宋    作者: 苏辙

欣然而笑,是无枯荣。
手足相依,所锺则情。
情忘意消,神凝不征。
可以安身,可以长生

平平平仄,仄平平平。
仄仄○平,仄平仄平。
平仄仄平,平○仄平。
仄仄平平,仄仄○平。

xīn rán ér xiào , shì wú kū róng 。
shǒu zú xiāng yī , suǒ zhōng zé qíng 。
qíng wàng yì xiāo , shén níng bù zhēng 。
kě yǐ ān shēn , kě yǐ cháng shēng 。

“可以长生”繁体原文

和子瞻次韵陶淵明停雲詩 其三

欣然而笑,是無枯榮。
手足相依,所鍾則情。
情忘意消,神凝不征。
可以安身,可以長生。

“可以长生”全诗注音

xīn rán ér xiào , shì wú kū róng 。

欣然而笑,是无枯荣。

shǒu zú xiāng yī , suǒ zhōng zé qíng 。

手足相依,所锺则情。

qíng wàng yì xiāo , shén níng bù zhēng 。

情忘意消,神凝不征。

kě yǐ ān shēn , kě yǐ cháng shēng 。

可以安身,可以长生。

“可以长生”全诗翻译

译文:
欣然而笑,是没有悲喜之忧。
手足相依,心灵相通,所钟爱的人便是真情所系。
真情忘却杂念,内心安宁,心神专注不分散。
在这种情况下,可以安享现世的生活,也可以得到长生不老的福祉。
总结:这段古文表达了欢乐笑容和真挚情感的重要性。当人心无杂念,情感纯粹,便能达到安定身心和追求长生的境界。

“可以长生”总结赏析

赏析:这首诗表现了诗人对友情的珍视和推崇,以及友情的真挚和恒久。诗人以欣然而笑为起,情感真挚而开朗,将友情的纯粹展现出来。他强调了友谊的重要性,以及友情如何给人以安身立命、长生不衰的力量。诗中的"手足相依,所锺则情"表达了亲如手足的深厚情谊,情深意长,友谊的珍贵和稳固。而"情忘意消,神凝不征"则突显了友谊之间的默契和默契背后的深沉感情,情感的深沉使得思绪凝聚,神魂似乎都不再飘荡,这种感情的交融和升华体现了友谊的超越和卓越。这首诗以简洁、朴实的语言,表达了作者对友情的珍视和感慨。

“可以长生”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“可以长生”相关诗句: