“读书之乐乐陶陶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“读书之乐乐陶陶”出自哪首诗?

答案:读书之乐乐陶陶”出自: 宋代 翁森 《四时读书乐 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dú shū zhī lè lè táo táo ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“读书之乐乐陶陶”的上一句是什么?

答案:读书之乐乐陶陶”的上一句是: 及此读书功更倍 , 诗句拼音为: jí cǐ dú shū gōng gèng bèi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“读书之乐乐陶陶”的下一句是什么?

答案:读书之乐乐陶陶”的下一句是: 起弄明月霜天高 , 诗句拼音为: qǐ nòng míng yuè shuāng tiān gāo ,诗句平仄:仄仄平仄平平平

“读书之乐乐陶陶”全诗

四时读书乐 其三 (sì shí dú shū lè qí sān)

朝代:宋    作者: 翁森

昨夜庭前叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。
不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。
床前赖有短檠在,及此读书功更倍。
读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。

仄仄○平仄仄平,平仄平平仄仄平。
仄仄平仄仄平仄,平平仄仄平平平。
平平仄仄仄○仄,仄仄仄平平○仄。
仄平平仄仄平平,仄仄平仄平平平。

zuó yè tíng qián yè yǒu shēng , lí dòu huā kāi xī shuài míng 。
bù jué shāng yì mǎn lín báo , xiāo rán wàn lài hán xū qīng 。
chuáng qián lài yǒu duǎn qíng zài , jí cǐ dú shū gōng gèng bèi 。
dú shū zhī lè lè táo táo , qǐ nòng míng yuè shuāng tiān gāo 。

“读书之乐乐陶陶”繁体原文

四時讀書樂 其三

昨夜庭前葉有聲,籬豆花開蟋蟀鳴。
不覺商意滿林薄,蕭然萬籟涵虛清。
床前賴有短檠在,及此讀書功更倍。
讀書之樂樂陶陶,起弄明月霜天高。

“读书之乐乐陶陶”韵律对照

仄仄○平仄仄平,平仄平平仄仄平。
昨夜庭前叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。

仄仄平仄仄平仄,平平仄仄平平平。
不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。

平平仄仄仄○仄,仄仄仄平平○仄。
床前赖有短檠在,及此读书功更倍。

仄平平仄仄平平,仄仄平仄平平平。
读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。

“读书之乐乐陶陶”全诗注音

zuó yè tíng qián yè yǒu shēng , lí dòu huā kāi xī shuài míng 。

昨夜庭前叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。

bù jué shāng yì mǎn lín báo , xiāo rán wàn lài hán xū qīng 。

不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。

chuáng qián lài yǒu duǎn qíng zài , jí cǐ dú shū gōng gèng bèi 。

床前赖有短檠在,及此读书功更倍。

dú shū zhī lè lè táo táo , qǐ nòng míng yuè shuāng tiān gāo 。

读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。

“读书之乐乐陶陶”全诗翻译

译文:

昨夜庭前树叶发出声音,篱笆旁的豆花开放,蟋蟀在鸣叫。
我没有感觉到商讨的意思充盈在薄薄的林间,内心宁静得像是容纳了虚空的清澈。
床前幸好有短短的檠木在,因此在这里阅读的成果倍增。
阅读的乐趣真是无比欢畅,像是轻轻撩拨着明亮的月光,皎洁的霜天高远。

总结:

诗人描绘了一个宁静夜晚的场景,庭院中树叶 rustling,豆花盛开,蟋蟀鸣叫,充满了生机。他在宁静之中感受到心灵的宁静,仿佛容纳了虚空的清澈。床前有一块短檠木,使他在这里读书更加得心应手,阅读带来的愉悦如同轻拨明亮月光,冷静的霜天高悬。整首诗抒发了诗人对阅读和自然的愉悦与感悟。

“读书之乐乐陶陶”诗句作者翁森介绍:

翁森,字秀卿,号一飘,仙居(今属浙江)人。博通经史,时称翁书厨。宋亡,隐居不出,创安洲乡学,教授以终,与陈天瑞有交。学者称此庐先生。有《一飘稿》,已佚。清李镜渠辑有《一飘稿賸稿》。事见《宋季忠义录》卷一三、《一飘稿賸稿》跋。 翁森诗,以《仙居丛书》本《一飘稿賸稿》爲底本,编爲一卷。更多...

“读书之乐乐陶陶”相关诗句: