首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 咏莺 > 山禽正嘈杂

“山禽正嘈杂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山禽正嘈杂”出自哪首诗?

答案:山禽正嘈杂”出自: 唐代 元稹 《咏莺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān qín zhèng cáo zá ,诗句平仄:

问题2:“山禽正嘈杂”的上一句是什么?

答案:山禽正嘈杂”的上一句是: 今绝何处来 , 诗句拼音为: jīn jué hé chù lái ,诗句平仄:

问题3:“山禽正嘈杂”的下一句是什么?

答案:山禽正嘈杂”的下一句是: 慰我日徘徊 , 诗句拼音为: wèi wǒ rì pái huái ,诗句平仄:仄仄仄平平

“山禽正嘈杂”全诗

咏莺 (yǒng yīng)

朝代:唐    作者: 元稹

天下金衣侣,还能贶草莱。
风流晋王谢,言语汉邹枚。
公等久安在,今绝何处来?山禽正嘈杂,慰我日徘徊。
(《梦梁录》卷十八)。

平仄平○仄,平平仄仄平。
平平仄○仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平仄平仄平。平平○平仄,仄仄仄平平。
?仄平仄仄仄仄?。

tiān xià jīn yī lǚ , huán néng kuàng cǎo lái 。
fēng liú jìn wáng xiè , yán yǔ hàn zōu méi 。
gōng děng jiǔ ān zài , jīn jué hé chù lái ? shān qín zhèng cáo zá , wèi wǒ rì pái huái 。
( 《 mèng liáng lù 》 juàn shí bā ) 。

“山禽正嘈杂”繁体原文

詠鶯

天下金衣侶,還能貺草萊。
風流晉王謝,言語漢鄒枚。
公等久安在,今絕何處來?山禽正嘈雜,慰我日徘徊。
(《夢梁錄》卷十八)。

“山禽正嘈杂”韵律对照

平仄平○仄,平平仄仄平。
天下金衣侣,还能贶草莱。

平平仄○仄,平仄仄平平。
风流晋王谢,言语汉邹枚。

平仄仄平仄,平仄平仄平。平平○平仄,仄仄仄平平。
公等久安在,今绝何处来?山禽正嘈杂,慰我日徘徊。

?仄平仄仄仄仄?。
(《梦梁录》卷十八)。

“山禽正嘈杂”全诗注音

tiān xià jīn yī lǚ , huán néng kuàng cǎo lái 。

天下金衣侣,还能贶草莱。

fēng liú jìn wáng xiè , yán yǔ hàn zōu méi 。

风流晋王谢,言语汉邹枚。

gōng děng jiǔ ān zài , jīn jué hé chù lái ? shān qín zhèng cáo zá , wèi wǒ rì pái huái 。

公等久安在,今绝何处来?山禽正嘈杂,慰我日徘徊。

( 《 mèng liáng lù 》 juàn shí bā ) 。

(《梦梁录》卷十八)。

“山禽正嘈杂”全诗翻译

译文:
天下有许多优秀的男女搭配,就像是金衣与绿草相得益彰。晋王谢安雅致风流,邹枚的言辞卓尔不凡。但是他们已经离世,不再存在于现世。他们曾经的风采和才华如今已经消逝不见。如今山中的禽鸟唱着嘈杂的歌声,给我带来一丝安慰,但我仍然日复一日地徘徊思念他们。(摘自《梦梁录》卷十八)



总结:

这首诗表达了对已逝去的英才的思念和对现实的慰藉。金衣和绿草象征了人间美好的事物,晋王谢安和汉朝的邹枚则代表了过去的辉煌和才华。然而,他们已经离世,只能在回忆中追寻。诗人在山中听到禽鸟的歌声,感到一丝慰藉,但仍然心生徘徊之情。这首诗既表达了对逝去的伟人的怀念,又展示了诗人对现实世界的矛盾感受。

“山禽正嘈杂”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“山禽正嘈杂”相关诗句: