“九色云中紫凤车”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“九色云中紫凤车”出自哪首诗?

答案:九色云中紫凤车”出自: 唐代 张籍 《同严给事闻唐昌观玉蘂近有仙过因成绝句二首 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǔ sè yún zhōng zǐ fèng chē ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“九色云中紫凤车”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“九色云中紫凤车”已经是第一句了。

问题3:“九色云中紫凤车”的下一句是什么?

答案:九色云中紫凤车”的下一句是: 寻仙来到洞仙家 , 诗句拼音为: xún xiān lái dào dòng xiān jiā ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“九色云中紫凤车”全诗

同严给事闻唐昌观玉蘂近有仙过因成绝句二首 二 (tóng yán gěi shì wén táng chāng guān yù ruǐ jìn yǒu xiān guò yīn chéng jué jù èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 张籍

九色云中紫凤车,寻仙来到洞仙家。
飞轮回处无踪迹,唯有斑斑满地花。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiǔ sè yún zhōng zǐ fèng chē , xún xiān lái dào dòng xiān jiā 。
fēi lún huí chù wú zōng jì , wéi yǒu bān bān mǎn dì huā 。

“九色云中紫凤车”繁体原文

同嚴給事聞唐昌觀玉蘂近有仙過因成絕句二首 二

九色雲中紫鳳車,尋仙來到洞仙家。
飛輪迴處無踪跡,唯有斑斑滿地花。

“九色云中紫凤车”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
九色云中紫凤车,寻仙来到洞仙家。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
飞轮回处无踪迹,唯有斑斑满地花。

“九色云中紫凤车”全诗注音

jiǔ sè yún zhōng zǐ fèng chē , xún xiān lái dào dòng xiān jiā 。

九色云中紫凤车,寻仙来到洞仙家。

fēi lún huí chù wú zōng jì , wéi yǒu bān bān mǎn dì huā 。

飞轮回处无踪迹,唯有斑斑满地花。

“九色云中紫凤车”全诗翻译

译文:
九色的云朵中,有一辆紫色的凤凰车,驾着这辆神奇的车,我寻找着仙人,来到了洞府仙家。飞轮回转的地方,没有留下任何痕迹,只有斑斑点缀着地面的花朵。



总结:

这首诗描绘了一场奇幻的寻仙之旅。诗人乘坐紫色的凤凰车,穿梭于九色云朵之中,最终来到洞府仙家。仙家之地神秘莫测,飞轮回转之处没有踪迹,唯有漫山遍野盛开的花朵。整首诗充满了幻想和仙境之美。

“九色云中紫凤车”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代张籍创作的绝句,以写景的方式表现了仙境之美。诗人以富有幻想和想象力的语言,勾勒出一个神秘而奇幻的仙境场景。
首句“九色云中紫凤车”,通过描写云中的紫色凤凰车辆,展现了仙境的奢华和神秘感。紫色和凤凰都是中国传统文化中与吉祥、神秘有关的象征,这一形象的描绘使人感到神秘而庄严的氛围。
接下来的句子“寻仙来到洞仙家”,表明诗人在诗中进入了一个仙境之地,仿佛亲临仙家。这里的“洞仙家”暗示了这个仙境的所在,是仙人居住的地方,充满了神奇和仙气。
第三句“飞轮回处无踪迹”,通过“飞轮回”来形容仙境的变幻和神秘,而“无踪迹”则强调了这个仙境的虚幻和不可捉摸的特性。这句话让人感到仙境的神秘和超越尘世的特质。
最后一句“唯有斑斑满地花”,将读者带回了现实世界,但这里的“斑斑满地花”仍然保留了仙境的氛围,这些花朵可能是仙境中独特的植物,与凡人世界的花有所不同,增添了诗意。
整首诗以华丽的仙境景观为背景,通过诗人的想象和表达,将读者带入了一个充满神秘和梦幻的境界,展现了张籍对仙境的向往和幻想。

“九色云中紫凤车”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“九色云中紫凤车”相关诗句: