首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 晚步 > 渔家方半掩柴关

“渔家方半掩柴关”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“渔家方半掩柴关”出自哪首诗?

答案:渔家方半掩柴关”出自: 唐代 姚揆 《晚步》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yú jiā fāng bàn yǎn chuán guān ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“渔家方半掩柴关”的上一句是什么?

答案:渔家方半掩柴关”的上一句是: 岛寺渐疎敲石磬 , 诗句拼音为: dǎo sì jiàn shū qiāo shí qìng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“渔家方半掩柴关”的下一句是什么?

答案:渔家方半掩柴关”的下一句是: 迟回从此搜吟久 , 诗句拼音为: chí huí cóng cǐ sōu yín jiǔ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“渔家方半掩柴关”全诗

晚步 (wǎn bù)

朝代:唐    作者: 姚揆

陋巷贫疑本姓颜,晚来闲步出林间。
数声长笛吹沈日,一片残云点破山。
岛寺渐疎敲石磬,渔家方半掩柴关
迟回从此搜吟久,待得溪头月上还。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lòu xiàng pín yí běn xìng yán , wǎn lái xián bù chū lín jiān 。
shù shēng cháng dí chuī shěn rì , yī piàn cán yún diǎn pò shān 。
dǎo sì jiàn shū qiāo shí qìng , yú jiā fāng bàn yǎn chuán guān 。
chí huí cóng cǐ sōu yín jiǔ , dài dé xī tóu yuè shàng huán 。

“渔家方半掩柴关”繁体原文

晚步

陋巷貧疑本姓顏,晚來閑步出林間。
數聲長笛吹沈日,一片殘雲點破山。
島寺漸疎敲石磬,漁家方半掩柴關。
遲迴從此搜吟久,待得溪頭月上還。

“渔家方半掩柴关”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
陋巷贫疑本姓颜,晚来闲步出林间。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
数声长笛吹沈日,一片残云点破山。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
岛寺渐疎敲石磬,渔家方半掩柴关。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
迟回从此搜吟久,待得溪头月上还。

“渔家方半掩柴关”全诗注音

lòu xiàng pín yí běn xìng yán , wǎn lái xián bù chū lín jiān 。

陋巷贫疑本姓颜,晚来闲步出林间。

shù shēng cháng dí chuī shěn rì , yī piàn cán yún diǎn pò shān 。

数声长笛吹沈日,一片残云点破山。

dǎo sì jiàn shū qiāo shí qìng , yú jiā fāng bàn yǎn chuán guān 。

岛寺渐疎敲石磬,渔家方半掩柴关。

chí huí cóng cǐ sōu yín jiǔ , dài dé xī tóu yuè shàng huán 。

迟回从此搜吟久,待得溪头月上还。

“渔家方半掩柴关”全诗翻译

译文:
陋巷里的贫困之人,怀疑自己的姓氏是颜,傍晚时分闲步出林间。
几声长笛吹响在落日的余晖中,一片残云点缀着山峦。
岛上的寺庙渐渐冷落,敲击着石磬的声音隐约传来,渔家的门户半掩着柴门。
迟迟归来,从此沉浸于长久的吟咏之中,等待着溪头的月亮再度升起。



总结:

这首诗描绘了一个贫困之人的生活场景。他居住在偏僻的巷弄,对自己的身世产生怀疑,感觉姓氏颜并不确切。傍晚时分,他在闲暇之余走出家门,漫步于林间。夕阳西下,几声长笛吹响,落日余晖中的一片残云点缀着山峦,营造出一幅宁静而美丽的景象。诗中还描绘了岛上的寺庙逐渐冷落的情景,敲击石磬的声音透过时光传达着寂寥。渔家的门户半掩着柴门,仿佛在述说着平凡而朴素的生活。诗人沉浸于长久的吟咏之中,虽然归来较晚,但他等待着溪头的明亮月光再度升起,带来新的启迪和灵感。整首诗以朴实的语言描绘了贫困人士的生活境况,同时表达了诗人对自然与人生的深思和期盼。

“渔家方半掩柴关”诗句作者姚揆介绍:

“渔家方半掩柴关”相关诗句: