“万重烟霭远连云”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“万重烟霭远连云”出自哪首诗?

答案:万重烟霭远连云”出自: 宋代 王銍 《同赋梅花十二题 雪後》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wàn chóng yān ǎi yuǎn lián yún ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“万重烟霭远连云”的上一句是什么?

答案:万重烟霭远连云”的上一句是: 恨满前村花落处 , 诗句拼音为: hèn mǎn qián cūn huā luò chù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“万重烟霭远连云”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“万重烟霭远连云”已经是最后一句了。

“万重烟霭远连云”全诗

同赋梅花十二题 雪後 (tóng fù méi huā shí èr tí xuě hòu)

朝代:宋    作者: 王銍

枝留晴雪色难分,似向残粧试粉痕。
恨满前村花落处,万重烟霭远连云

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

zhī liú qíng xuě sè nán fēn , sì xiàng cán zhuāng shì fěn hén 。
hèn mǎn qián cūn huā luò chù , wàn chóng yān ǎi yuǎn lián yún 。

“万重烟霭远连云”繁体原文

同賦梅花十二題 雪後

枝留晴雪色難分,似向殘粧試粉痕。
恨滿前村花落處,萬重煙靄遠連雲。

“万重烟霭远连云”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
枝留晴雪色难分,似向残粧试粉痕。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
恨满前村花落处,万重烟霭远连云。

“万重烟霭远连云”全诗注音

zhī liú qíng xuě sè nán fēn , sì xiàng cán zhuāng shì fěn hén 。

枝留晴雪色难分,似向残粧试粉痕。

hèn mǎn qián cūn huā luò chù , wàn chóng yān ǎi yuǎn lián yún 。

恨满前村花落处,万重烟霭远连云。

“万重烟霭远连云”全诗翻译

译文:

枝上的晴雪颜色难以辨别,宛如试图辨认残留化妆粉的痕迹。
心中充满怨恨,花在前村已凋零,遥遥望见层层烟霭连绵云端。
全诗表达了诗人对爱情的复杂情感和心境。枝上的晴雪色与残粧试粉痕相类比,暗喻爱情经历的难辨和模糊不清。诗人在怀念前村的花朵凋零之处,表达了对美好过往的留恋之情,而遥望天边烟霭远连云,则映射出对未来的遥遥期盼和思虑。整首诗以简洁的语言展现了诗人深沉的情感和心境。

“万重烟霭远连云”总结赏析

《同赋梅花十二题 雪後》是王銍创作的一首古诗,属于咏物诗的范畴。
这首诗以描写梅花雪后的景象为主题,通过十二题的叙述,展现了作者对梅花的深切情感。
诗中第一题“枝留晴雪色难分”,表现了雪后的梅花树枝上积雪纷飞,梅花和雪色难以区分,展现了梅花在雪后的妖娆之美。
第二题“似向残粧试粉痕”,用化妆的意象来形容梅花似乎在试探雪的痕迹,巧妙地赋予了梅花人化的特点。
第三题“恨满前村花落处”,表现了作者对梅花的爱恋之情,希望花开的美丽能够久留。
最后一题“万重烟霭远连云”,则通过意象的堆叠,表达了梅花的美丽如远云般无法望尽,给人以遐想之感。
总体而言,这首诗以细腻的笔墨描写了梅花雪后的美景,同时通过抒发作者的情感,使诗意更加深刻。

“万重烟霭远连云”诗句作者王銍介绍:

王銍,字性之,自号汝阴老民,汝阴(今安徽阜阳)人。尝从欧阳修学。高宗建炎四年(一一三○),权枢密院编修官(《建炎以来系年要录》卷三五),纂集太宗以来兵制。绍兴四年(一一三四)书成,赐名《枢庭备检》。罢,主管台州崇道观,续上《七朝国史》等。九年,爲湖南安抚司参议官。着有《默记》一卷、《杂纂续》一卷、《侍儿小名录》一卷、《国老谈苑》二卷、《王公四六话》二卷、《雪溪集》八卷(今存五卷)等。《宋史翼》卷二七有传。 王銍诗,以影印文渊阁《四库全书·雪溪集》爲底本。校以原李盛铎藏清抄本(传录吴石仓校本,简称李本,藏北京大学图书馆),初渭园藏清抄本(张桐生校本,简称初本,藏北京大学图书馆),影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集·雪溪诗集》(简称小集本)。又据李盛铎本《雪溪诗补遗》及新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“万重烟霭远连云”相关诗句: