sòng kè guī xiāng chǔ
送客归湘楚 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 张祜 (zhāng hù)

无辞一杯酒,昔日与君深。
秋色换归鬓,曙光生别心。
桂花山庙冷,枫树水楼阴。
此路千余里,应劳楚客吟。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wú cí yī bēi jiǔ , xī rì yǔ jūn shēn 。
qiū sè huàn guī bìn , shǔ guāng shēng bié xīn 。
guì huā shān miào lěng , fēng shù shuǐ lóu yīn 。
cǐ lù qiān yú lǐ , yìng láo chǔ kè yín 。

送客歸湘楚

—— 張祜

無辭一杯酒,昔日與君深。
秋色換歸鬢,曙光生別心。
桂花山廟冷,楓樹水樓陰。
此路千餘里,應勞楚客吟。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wú cí yī bēi jiǔ , xī rì yǔ jūn shēn 。
qiū sè huàn guī bìn , shǔ guāng shēng bié xīn 。
guì huā shān miào lěng , fēng shù shuǐ lóu yīn 。
cǐ lù qiān yú lǐ , yìng láo chǔ kè yín 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
不需多言,我举起酒杯,心中充满了昔日与你的深情。秋日的景色与我变换着鬓发的颜色,黎明的曙光唤起了离别之情。桂花飘香的山庙寂寞冷清,枫树掩映的水楼阴影幽深。我沿着这条千余里的路程前行,必将劳累楚地的客人吟唱离愁别绪。



总结:

诗人以饮酒为引子,表达了与昔日挚友之间的深情厚谊。秋景交替,暗示岁月的变迁和离别的心情。山庙冷清,水楼阴暗,描绘了诗人旅途中的孤寂和忧愁。最后,诗人自谦地表示自己将为长途旅行劳累不堪,但仍将不断吟咏诗篇,将内心的离愁别绪倾诉出来。整首诗以离别之情贯穿始终,抒发了诗人对友谊和离别的感慨之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《送客归湘楚》的诗:

本文作者张祜介绍:🔈

张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。 张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。 查看更多>>

张祜的诗:

相关诗词: