🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
彼此相望在吴楚之间,彼此间远隔,信函无法作为证据。欲借助春风吹走眼中的泪水,将其化作忧愁的云,像是愁云滴下的雨水。春天应该已经到达了三吴地区,楚江的水日夜向东流去。唯有逆流而游的鱼儿,不知道这漫长的距离,从来就没有寸步停留过。
总结:
诗人通过描绘吴楚相望、远信无凭、春风吹泪等景象,表达了离别之苦和思念之情,同时借助春天的到来来衬托时间的流逝,突显人事已非、岁月无情的主题。在描绘楚江东流的同时,通过溯流的鱼儿形象,传达了时光荏苒、岁月无情,人生短暂而难以停留的哲理。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
刘一止的词:
词牌名「清平乐」介绍:🔈
清平乐的“乐”指乐调,故读为 yuè 。通常认为,清平乐取用汉乐府“清乐”“平乐”这两个乐调而命名。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
相关诗词:
郊庙歌辞 太清宫乐章 煌煌 (jiāo miào gē cí tài qīng gōng yuè zhāng huáng huáng)
煌煌道宫,肃肃太清。
礼光尊祖,乐备充庭。
罄竭诚至,希夷降灵。
云凝翠盖,风焰红旌。
衆真以从,九奏初迎。
永惟休佑,是锡和平。