jūn zhōng zuì yǐn jì shěn bā liú sǒu
军中醉饮寄沈八刘叟 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 杜甫 (dù fǔ)

酒渴爱江清,余甘漱晚汀。
輭沙欹坐稳,冷石醉眠醒。
野膳随行帐,华音发从伶。
数杯君不见,醉已遣沈冥。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

jiǔ kě ài jiāng qīng , yú gān shù wǎn tīng 。
ruǎn shā qī zuò wěn , lěng shí zuì mián xǐng 。
yě shàn suí xíng zhàng , huá yīn fā cóng líng 。
shù bēi jūn bù jiàn , zuì yǐ qiǎn shěn míng 。

軍中醉飲寄沈八劉叟

—— 杜甫

酒渴愛江清,餘甘漱晚汀。
輭沙欹坐穩,冷石醉眠醒。
野膳隨行帳,華音發從伶。
數杯君不見,醉已遣沈冥。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

jiǔ kě ài jiāng qīng , yú gān shù wǎn tīng 。
ruǎn shā qī zuò wěn , lěng shí zuì mián xǐng 。
yě shàn suí xíng zhàng , huá yīn fā cóng líng 。
shù bēi jūn bù jiàn , zuì yǐ qiǎn shěn míng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
酒渴得到解渴的满足,我喜欢在清澈的江水中漱洗,余韵在傍晚的河滩上消散。
随意坐在沙滩上,身子斜倚得很稳定,冰冷的石头使我陷入醉意和清醒之间。
野餐的食物随着行军的帐篷而来,美妙的音乐从伶人那里传出。
数杯酒后你已经看不到了,我已经沉浸在沉默与迷茫之中。

赏析:
这是唐代著名诗人杜甫创作的《军中醉饮寄沈八刘叟》。这首诗以抒发壮志豪情、写人生百态为主题,通过描述饮酒的场景和醉后的心境,表达了诗人对忧国忧民、怀才不遇的深切感受。
诗中,诗人首先表现了对江水清澈的喜爱,将自己口渴时的饮水比喻为漱晚江水,这不仅展示了诗人对大自然的热爱,还点出了他在军中艰苦生活的场景。接着,诗人描绘了自己坐在沙滩上的情景,用“輭沙欹坐稳”表现出他在沙滩上坐得舒适、自在,与大自然融为一体。
随后,诗人写出了自己在河滩上醉酒的状态,用“冷石醉眠醒”来形容他的醉意,冷石代表了江滩上的石头,与前文的“余甘漱晚汀”形成呼应。这种酒后的情景展示了诗人豁达豪放、不拘小节的性格。
在诗的后半部分,诗人提到了野膳和华音。野膳暗示了诗人生活在军营中的艰苦,而华音则指代华丽的音乐或歌声,可能是指他与战友一起欢庆的场景。最后两句“数杯君不见,醉已遣沈冥”则表达了诗人对友人沈八和刘叟的思念,他们或许已经离世或离开,留下诗人孤独醉卧的情景。
整首诗以饮酒的形式抒发了诗人的壮志豪情,同时也透露出他在军中的苦楚和对友情的思念。通过对自然景物和个人情感的交融,杜甫创作出一幅生动的画面,使读者能够感受到他的情感与思考。
标签: 抒情、咏物、写景、怀旧

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《军中醉饮寄沈八刘叟》的诗:

本文作者杜甫介绍:🔈

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺爲巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。後献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出爲华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏爲参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓... 查看更多>>

杜甫的诗:

相关诗词: