jiāng zhì nán jīng jiǎn yìng jiè zhōng qí sì
将至南京简应介中 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 邹浩 (zōu hào)

直谅多闻许我亲,迷途从此遂知津。
社中忽怪尔来进,曾向睢阳见异人。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。

zhí liàng duō wén xǔ wǒ qīn , mí tú cóng cǐ suì zhī jīn 。
shè zhōng hū guài ěr lái jìn , céng xiàng suī yáng jiàn yì rén 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
原谅我多嘴,让我亲自告诉你,我从迷途中认清了正确的道路。
在社中突然有人对你的到来表示怀疑,曾经在睢阳见过有些不同寻常的人。
总结:
这段古文描述了说话人对某人的了解和关心,他表示自己多嘴但愿意亲自告诉对方一些重要的事情。这些事情让对方从迷途中认清了正确的方向,找到了前进的道路。但同时,也暗示着社中的一些人对对方的到来有所怀疑,似乎对方在其他地方遇见过一些不同寻常的人。整个文段充满着对人际关系和内心感受的思考和描绘。

《将至南京简应介中 其四》是一首写景的古诗。这首诗的作者邹浩通过具体的景物和情感表达,展现了诗人旅途中的所见所感。
赏析::
这首诗以一种坦诚的语气,表达了诗人在旅途中的感受。诗人直言自己多闻,感激了朋友应介中的热情款待,将之视为亲如家人。他提到了迷途,似乎是指在旅途中迷失了方向,但在这个陌生的地方找到了渡过困境的帮助,因而感到庆幸。诗人还提到了在社中被人怪罪,这可能是因为他的多闻或一些误会,但他并不计较。最后,诗人回顾了自己曾在睢阳见过一位异人,这可能是与应介中相识的前奏,也表现了诗人的旅途经历丰富多彩。
标签: 写景、抒情、友情、旅途。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到邹浩写的《将至南京简应介中》系列:

本文作者邹浩介绍:🔈

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗... 查看更多>>

邹浩的诗:

邹浩的词:

相关诗词: