yù lòu chí
玉漏迟 🔈
东南应眷倚。
当年丽绝,今其馀几。
云锦飘香,好在藕花十里。
六月长安徂暑,只一雨、滂沱都洗。
君好为。
携将苏醒,三吴生齿。
总道秦蜀讴吟,但消得雍容,笑谈而致。
稍待秋风,也拟买舟东逝。
收拾尘编蠹简,更饱看、江山奇伟。
歌盛美。
远送往趋天陛。
- 收藏
- 做笔记
译文:
东南方向的景色一定是你眷恋的。
过去的时光里,美丽绝伦,如今只剩下一点点。
云锦飘香,幸好还有藕花香气弥漫十里。
六月的长安经历了酷热,只有一场雨,倾盆而至,将一切洗涤干净。
你喜欢表现自己。
带着清醒的心情,踏上三吴地区的土地。
虽然有人谈论着秦蜀的歌谣,但只有消除了过多的华丽,才能笑谈自若地表达。
稍微等待秋风,也打算购置一艘船,东去追逐。
整理尘封的文稿,修补被虫蛀的书籍,更加充实地欣赏着江山的壮美。
歌声传颂盛美之处。
远送你踏上通往天子脚下的阶梯。
总结:
诗人表达了对过去美好时光的留恋,以及人生如云锦般短暂而美丽。六月的长安历经酷暑,一场洗涤的大雨过后焕然一新。诗人以自身为表现对象,怀揣清醒的心情,前往三吴地区。尽管有人歌颂秦蜀之间的故事,但诗人认为只有简单而优雅的表达才能真正打动人心。诗人计划在秋风来临时,买船东行,欣赏壮美的江山景色。他还提及整理文稿,更加深入地欣赏江山之美。最后,他用“远送”表达了对某人踏上高位的祝愿与送别之情。
李流谦的词:
相关诗词:
端午贴子词 皇太子宫五首 其三 (duān wǔ tiē zǐ cí huáng tài zǐ gōng wǔ shǒu qí sān)
午漏迟迟滴玉壶,清阴羃羃布庭除。
只将底事销长日,大学中庸两卷书。
宫漏出花迟诗 (gōng lòu chū huā chí shī)
丹禁迟迟漏,深宫灼灼花。
繁枝开正满,清韵出何赊。
静拂红英密,微穿翠叶斜。
依稀惊宿蝶,冷落动晨鸦。
细逐香离槛,轻翻露滴沙。
愿当直仙署,铃索共交加。