jì tí liú èr jūn yí tián yuán jī shí tíng èr shǒu qí èr
寄题留二君仪田园基石亭二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郭祥正 (guō xiáng zhèng)

人世无百岁,尘劳枉营营。
岂如田园乐,歌啸送余生。
况同盘石上,开亭石为屏。
卷帘春雨足,洗耳松风鸣。
孤鸟望中没,淡烟山际横。
时复命儿息,讲道或传经。
经罢哦五言,珠玑沧海倾。
嗟我无羽翼,往适幽忧情。

平仄平仄仄,平○仄平平。
仄○平平仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平平仄平○。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
平仄仄○仄,仄平平仄○。
平仄仄平仄,仄仄仄○平。
平仄平仄平,平平平仄平。
平仄平仄仄,仄仄平平平。

rén shì wú bǎi suì , chén láo wǎng yíng yíng 。
qǐ rú tián yuán lè , gē xiào sòng yú shēng 。
kuàng tóng pán shí shàng , kāi tíng shí wèi píng 。
juàn lián chūn yǔ zú , xǐ ěr sōng fēng míng 。
gū niǎo wàng zhōng méi , dàn yān shān jì héng 。
shí fù mìng ér xī , jiǎng dào huò chuán jīng 。
jīng bà ò wǔ yán , zhū jī cāng hǎi qīng 。
jiē wǒ wú yǔ yì , wǎng shì yōu yōu qíng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
人世间没有人能活上百岁,一生中辛劳繁忙,徒然忙碌。
何不像田园般欢乐自在,唱歌吟诵度过余生。
尤其在盘石上开设亭子,利用石壁作为屏障。
帘卷起来,春雨丰沛,松树的风声清脆悠扬。
孤鸟望着中天消失,淡淡烟雾横亘山间。
有时候我会安排教导儿孙,讲述道理或传承经典。
经书讲完后,感叹五言诗如珍珠玉玑,就像倾泻进辽阔的大海。
唉,我无法拥有羽翼,去追寻幽幽的忧愁情思。

全诗描述了人世间短暂有限的生命,表达了作者对忙碌劳累生活的不满,以及对田园般宁静自在生活的向往。在山间盘石上建亭,赏雨听风,传道授业,吟咏诗篇,但仍感慨自己无法追求内心的幽忧情感。诗中以朴实自然的语言,寄托了作者对理想生活的追求和对现实境遇的无奈。

赏析:这首诗是郭祥正的《寄题留二君仪田园基石亭二首》中的第二首。诗人以诗意的语言表达了对田园生活的向往和对现实烦忧的抒发。
诗中开篇就以人生短暂、充满了忙碌和劳累来引发读者对田园生活的思考。田园生活被描绘成一种理想状态,与纷繁的世俗相对立。诗人通过“岂如田园乐”表达了对田园生活的向往之情。
接下来,诗人以盘石和亭台作为背景,描述了一个宁静、幽雅的田园场景。盘石作为基石,亭台作为屏障,构成了一幅宁静的画面。春雨的洗涤和松风的吟唱进一步强化了这个安宁的场景。
诗中还提到了讲道和传经,表现了诗人对精神生活的重视。经过儿子的启发,他开始讲道传经,这也是对田园生活的一种丰富。
最后,诗人表达了对自己身处世俗,无法逃避烦忧的感叹。他用“嗟我无羽翼,往适幽忧情”来表达对理想生活的渴望,却又意识到自己无法完全摆脱现实的束缚。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郭祥正写的《寄题留二君仪田园基石亭二首》系列:

本文作者郭祥正介绍:🔈

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭... 查看更多>>

郭祥正的诗:

郭祥正的词:

相关诗词: