jì chén shù gǔ bīn kè wàn liǎn láng zhōng èr shǒu qí èr
寄陈述古宾客万琏郎中二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 范纯仁 (fàn chún rén)

欣欣万物占芳春,对景那知放逐身。
粗守素风谙左宦,拟投白社愧高人。
汉疏蚤命东门驾,商老方为少海宾。
空辱忘年微报称,浪酬佳唱恃心亲。

平平仄仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

xīn xīn wàn wù zhàn fāng chūn , duì jǐng nà zhī fàng zhú shēn 。
cū shǒu sù fēng ān zuǒ huàn , nǐ tóu bái shè kuì gāo rén 。
hàn shū zǎo mìng dōng mén jià , shāng lǎo fāng wèi shǎo hǎi bīn 。
kōng rǔ wàng nián wēi bào chēng , làng chóu jiā chàng shì xīn qīn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
欣欣万物都沐浴在芳菲的春光之中,但我却对这美景毫无心思,因为我身处放逐之地,无法回到故乡。

我粗俗地守着朴素的生活,深知自己在官场上并不显赫,只能在白社(指贫苦的乡村)内自愧不如高人。

汉朝时,我年轻时因得罪权贵而被贬为东门驾(指官职的下层),商朝时,我老了却被封为少海宾(指一种边远地区的官职)。这些都是空耻之事,令我无法忘怀,却只能微薄地报答朝廷的任命。

我白白浪费了自己年轻时的才华,未能受到应有的赏识,只能在娱乐中寻求些许安慰,却始终依赖着自负的心态。

总结:全文:诗人感叹自己被贬谪的遭遇和境遇,虽然身处春光明媚之地,但对美景已无心情,只能在平淡的生活中自愧不如。同时,他忧愁自己年轻时未能得到应有的机遇和赏识,现在只能依赖娱乐来安慰自己。全文流露出无奈和悲凉之情。

赏析:这首诗《寄陈述古宾客万琏郎中二首 其二》是范纯仁的作品,表达了对春天的赞美和对友人的寄托之情。整首诗以描写春天的景色为开篇,欣赏大自然的美丽景色,占据了整个春天的芬芳。作者通过对春景的描写,抒发了自己对生活的愉悦和对大自然的热爱。
接着诗人提到自己在官场中的境遇,用“粗守素风谙左宦,拟投白社愧高人”表现了自己守贞节、不谄媚权贵的品性,表现出一种高风亮节的态度。接下来,诗人提到了历史上的一些人物,如汉疏、商老,以及自己在其中的微不足道,以此来自谦自己的地位。
最后,诗人表达了自己对友人的感慨和思念之情,感叹时光飞逝,年少之时的豪情壮志已然成为过去。但诗人依然感慨着友情的珍贵,愿意浪费时间来重温往日的美好时光,与友人共享欢乐。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到范纯仁写的《寄陈述古宾客万琏郎中二首》系列:

本文作者范纯仁介绍:🔈

范纯仁(一○二七~一一○一),字尧夫,吴县(今江苏苏州)人。仲淹次子。早年以父荫爲太常寺太祝,举仁宗皇佑元年(一○四九)进士,均因侍父不仕。父卒,初知襄城县,移许州观察判官、知襄邑县。英宗治平元年(一○六四)擢江东转运判官,召爲殿中侍御史。因“濮议”事出通判安州,改知蕲州。神宗即位,召爲起居舍人,同知谏院,因忤王安石,出知河中府,移知庆州、信阳军、齐州。请罢,提举西京留司御史台。哲宗元佑元年(一○八六),复知庆州,未几,召爲给事中,同知枢密院事。三年,拜尚书右仆射兼中书侍郎。哲宗亲政,用章惇爲相,遂坚辞执政,出知颍昌府。後因元佑党籍,连贬武安军节度副使、永州安置。徽宗即位,分司南京、邓州居住。... 查看更多>>

范纯仁的诗:

范纯仁的词:

相关诗词: