hé nán guān chá shǐ gù xiàng guó yuán gōng wǎn gē sān shǒu yī
河南观察使故相国袁公挽歌三首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘禹锡 (liú yǔ xī)

五驱龙虎节,一入凤凰池。
令尹自无喜,羊公人不疑。
天归京兆日,叶下洞庭时。
湘水秋风至,凄凉吹素旗。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

wǔ qū lóng hǔ jié , yī rù fèng huáng chí 。
lìng yǐn zì wú xǐ , yáng gōng rén bù yí 。
tiān guī jīng zhào rì , yè xià dòng tíng shí 。
xiāng shuǐ qiū fēng zhì , qī liáng chuī sù qí 。

动物

河南觀察使故相國袁公挽歌三首 一

—— 劉禹錫

五驅龍虎節,一入鳳凰池。
令尹自無喜,羊公人不疑。
天歸京兆日,葉下洞庭時。
湘水秋風至,淒涼吹素旗。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

wǔ qū lóng hǔ jié , yī rù fèng huáng chí 。
lìng yǐn zì wú xǐ , yáng gōng rén bù yí 。
tiān guī jīng zhào rì , yè xià dòng tíng shí 。
xiāng shuǐ qiū fēng zhì , qī liáng chuī sù qí 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
五驱龙虎节,指的是一种古代的节日庆祝活动,庆祝之时,五辆马车将装饰得像龙和虎的形象,驶过街道。而这一天,我进入了凤凰池。这里是一个美丽的湖泊,被认为是凤凰栖息的地方。

令尹(官名)自己并没有喜悦之情,而羊公(也是官名)的心中也没有怀疑。这里指的是令尹并没有表露出他内心的喜悦,而羊公则没有怀疑令尹的真实心情。

天归京兆的日子,叶子已经落下,洞庭湖的水也已经开始退去。这是在说天气逐渐转凉,进入了京兆(古代的一种行政区划),叶子开始飘落,洞庭湖的水也开始减少。

湘水的秋风吹到这里,带来了凄凉的气息,吹动着白色的旗帜。

综上所述,这首诗描绘了五驱龙虎节的喜庆氛围,以及诗人进入凤凰池的景象。他描述了令尹和羊公的心境,以及天气的变化和湘水秋风带来的凄凉感觉。

赏析:
这是刘禹锡的《河南观察使故相国袁公挽歌三首》中的第一首诗。诗人以挽歌的形式表达了对故人袁公的哀思和对时光流逝的感慨,同时也借此表达了自己的忧虑之情。
首节写袁公官居要职,一生充满了荣耀与权势,"五驱龙虎节"暗示了他在政治上的杰出表现,而"一入凤凰池"则意味着他的一生已经走到了尽头,进入了人生的终章。诗人以"令尹自无喜"来形容袁公的无欢乐之时,以"羊公人不疑"来暗示他的忠臣义士之名。
第二节写天归京兆,叶下洞庭,暗示了时光的流逝。袁公曾经担任过京兆尹,而"叶下洞庭时"则是对他的一生的总结:。诗人以"湘水秋风至,凄凉吹素旗"来描绘时光的飞逝,湘水秋风带来了凄凉之感,吹拂着素旗,象征着岁月的无情。
整首诗以深沉的哀思和对逝去时光的感伤为主题,表达了诗人对袁公的怀念之情以及对人生无常的思考。
标签: 哀思、时光流逝、挽歌

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘禹锡写的《河南观察使故相国袁公挽歌三首》系列:

本文作者刘禹锡介绍:🔈

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居... 查看更多>>

刘禹锡的诗:

相关诗词: