gǔ chuī qū cí zhàn chéng nán
鼓吹曲辞 战城南 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘驾 (liú jià)

城南征战多,城北无饥鵶。
白骨马蹄下,谁言皆有家。
城前水声苦,倏忽流万古。
莫争城外地,城里有闲土。

平平平仄平,平仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄平仄仄。
仄平平仄仄,平仄仄平仄。

chéng nán zhēng zhàn duō , chéng běi wú jī yā 。
bái gǔ mǎ tí xià , shuí yán jiē yǒu jiā 。
chéng qián shuǐ shēng kǔ , shū hū liú wàn gǔ 。
mò zhēng chéng wài dì , chéng lǐ yǒu xián tǔ 。

鼓吹曲辭 戰城南

—— 劉駕

城南征戰多,城北無飢鵶。
白骨馬蹄下,誰言皆有家。
城前水聲苦,倏忽流萬古。
莫爭城外地,城裏有閑土。

平平平仄平,平仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄平仄仄。
仄平平仄仄,平仄仄平仄。

chéng nán zhēng zhàn duō , chéng běi wú jī yā 。
bái gǔ mǎ tí xià , shuí yán jiē yǒu jiā 。
chéng qián shuǐ shēng kǔ , shū hū liú wàn gǔ 。
mò zhēng chéng wài dì , chéng lǐ yǒu xián tǔ 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
城南经历了多次征战,城北却没有饥饿的鸦鸟。
白骨躺在马蹄下,有谁会说它们都有归宿。
城墙前传来苦涩的水声,流淌着万古的沧桑。
不要争夺城外的土地,城里有宽广的闲土。

赏析:
《战城南》是唐代诗人刘驾的一首鼓吹曲辞,描写了战争的残酷和城市生活的不易,表现出士兵在战场上的艰辛和对家乡的眷恋之情。这首诗通过简洁而贴切的语言,表达了深刻的思考和感慨。
首句“城南征战多,城北无饥鵶。”直截了当地指出了战争带来的频繁征战和城市北部的困苦。城南的战事频繁,城北的百姓却没有了饥饿的鵶鸟,这种对比显得尤为鲜明。作者通过这样的描述,引起读者对战争的反思,战争给人民带来的苦难不容忽视。
接下来的句子“白骨马蹄下,谁言皆有家。”则直白地表现了战场上的残酷景象,白骨横临,马蹄踏过,战争使得家庭分崩离析,使得“家”成为一种遥不可及的幻想。这一句表达了战争给人们带来的深切痛苦,同时也反映了诗人对战争的强烈反感。
第三句“城前水声苦,倏忽流万古。”通过“水声苦”这一形象生动的描写,传达了战场的凄凉和苦涩。水流倏忽,却流经了千年万代,暗示了战争的持续性和无穷无尽的痛苦。这句话也暗示着战争的不断重演,历史的悲剧很难避免。
最后一句“莫争城外地,城里有闲土。”则呼吁人们不要再争夺城外的土地,而应该在城里安居乐业。这句话传递出了对和平的向往和对家乡的眷恋之情。城内的土地虽然有限,但相对来说是安全的,有闲土可以耕种,有安宁可以享受。
总的来说,刘驾的《战城南》通过简洁而有力的语言,深刻地反映了战争给人民带来的痛苦和苦难,同时也表现出对和平和家乡的美好向往。这首诗以其深刻的思考和感慨,传达了强烈的社会关怀和反战情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 2 首名为《鼓吹曲辞 战城南》的诗:

本文作者刘驾介绍:🔈

刘驾,字司南,江东人。登大中进士第,官国子博士。诗一卷。 查看更多>>

刘驾的诗:

相关诗词: