fèng péi wǔ xiàng gong xī tíng yè yàn lù láng zhōng
奉陪武相公西亭夜宴陆郎中 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 崔备 (cuī bèi)

宾阁玳筵开,通宵递玉杯。
尘随歌扇起,雪逐舞衣回。
剪烛清光发,添香煖气来。
令君敦宿好,更为一裴回。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄平仄平平。

bīn gé dài yán kāi , tōng xiāo dì yù bēi 。
chén suí gē shàn qǐ , xuě zhú wǔ yī huí 。
jiǎn zhú qīng guāng fā , tiān xiāng xuān qì lái 。
lìng jūn dūn sù hǎo , gèng wéi yī péi huí 。

奉陪武相公西亭夜宴陸郎中

—— 崔備

賓閣玳筵開,通宵遞玉杯。
塵隨歌扇起,雪逐舞衣迴。
剪燭清光發,添香煖氣來。
令君敦宿好,更爲一裴回。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄平仄平平。

bīn gé dài yán kāi , tōng xiāo dì yù bēi 。
chén suí gē shàn qǐ , xuě zhú wǔ yī huí 。
jiǎn zhú qīng guāng fā , tiān xiāng xuān qì lái 。
lìng jūn dūn sù hǎo , gèng wéi yī péi huí 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
宾馆内的雅座已摆开,宴席上的玉杯不断传递。
歌声飘扬,伴随着扇子拂去了尘埃,舞袖回旋如雪飞舞。
剪断了烛花,清亮的光芒散发出来,点燃了香炉,温暖的香气弥漫开来。
令君安心地留宿,更增添一份诗人裴回的情愫。



总结:

诗人描绘了宴会的场景,宾馆内的玳瑁桌椅已摆放整齐,夜晚持续到天明,玉杯不断传递,伴随着歌声和扇子的舞动,将尘埃拂去,舞袖回旋如雪飞舞。烛光被剪断,清亮的光芒散发出来,香炉中的香气温暖而芳香。诗人祝愿宾客们能安心留宿,同时也表达了自己诗人裴回的情感。

赏析:
此诗为崔备创作,以写宴会夜间的景象为主题,诗人通过细腻而豪放的描写展现了宴会的奢华和欢愉。首句“宾阁玳筵开,通宵递玉杯”表现了宴会的豪华场面,宴会在华丽的阁楼上举行,宾客们畅饮递杯,场面热烈而繁华。
接下来的两句“尘随歌扇起,雪逐舞衣回”运用意象描绘出宴会中热烈舞蹈的场景,歌舞翩翩,如尘雪飞扬,形象鲜明。
继而,“剪烛清光发,添香煖气来”展示了宴会中细致的布置,烛光摇曳,香气四溢,为宴会增添了愉悦的氛围。
最后两句“令君敦宿好,更为一裴回”表达了诗人对主人的称颂和祝愿,诗人以“裴回”寓意主人幸福长久,宴会喜庆热烈。
整首诗通过描绘宴会夜间的繁华景象,展现了奢华、欢愉和美好祝愿,让读者感受到宴会的热烈和欢腾。
标签: 咏景、赞美

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 4 首名为《奉陪武相公西亭夜宴陆郎中》的诗:

本文作者崔备介绍:🔈

崔备,建中进士第,爲西川节度使判官,终工部郎中。诗六首。 查看更多>>

崔备的诗:

相关诗词: