杜延年
怪來御史府,坐榻不如初。
曾是父坐處,而爲子敢居。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
怪不得来到御史府,原本的座榻已不如从前舒适。
曾经是我父亲的坐位,现在却敢为儿子所坐。
这首诗描绘了一个场景,诗人来到御史府,发现座榻已经不再舒适如初,而这座榻曾经是他父亲坐过的地方。诗人通过座榻的变迁,抒发了对时光流转和代际更迭的感慨。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
林同的诗:
相关诗词:
读池州杜员外杜秋娘诗 (dú chí zhōu dù yuán wài dù qiū niáng shī)
年少多情杜牧之,风流仍作杜秋诗。
可知不是长门闭,也得相如第一词。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。
句 四 (jù sì)
草浓春径狭,树密晚窗阴。
(均见明刻本《吟窗杂录》卷三十二《古今诗僧》。
)(按:延寿卒於开宝八年,时吴越虽已奉宋为正朔,用其年号,而仍维持独立。
吴越纳土,为延寿卒後三年之事。
诸书或以延寿为宋人,实未谛。
)。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。
自延安回道中作 其三 (zì yán ān huí dào zhōng zuò qí sān)
延州红胜洛州花,打剥工夫阿那家。
我亦劳心添病骨,悔将黄卷负年华。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。