译文:
憔悴了。
何方的郎君。
暗暗地送去柔软的三尺绡,泪水湿润了它。
传达我心意的话,希望郎君能牢记在心。
那翠绿的袖子依然散发着仙桂的芬芳。
总结:
诗人因相思而憔悴,将三尺柔软的丝绢暗中送给了远方的郎君,泪水已浸湿了绢帕。希望这份心意能通过眼神传达给郎君,而郎君应该会记得。尽管相隔遥远,但诗人依然怀着深情,如翠袖上的仙桂芬芳般永恒。
还为您找到作者毛滂写的 9 首名为《调笑・调笑令》的词:
毛滂的词:
相关诗词:
-
南明道中
— 释行海
麦长绿须桑蕾黄,百禽调舌百花香。今年...
-
初调江阴主簿
— 刘攽
小来读书非为名,约身不肯游公卿。只怜...
-
自笑
— 释绍嵩
自笑从来癖,平生断在诗。凫鷖共容与,...
-
调笑令 一
— 王建
团扇,团扇,美人竝来遮面。玉颜顦顇三...
-
次韵秦秘监山中观梅二首 其一
— 张扩
天上新骖宝辂回,看花仍趁雪英开。折归...
-
调笑令 四
— 王建
杨柳,杨柳,日暮白沙渡口。船头江水茫...
-
调笑令 二
— 王建
胡蝶,胡蝶,飞上金枝玉叶。君前对舞春...
-
咏庭梅寄人
— 刘禹锡
蚤花常犯寒,繁实常苦酸。何事上春日,...
-
清调吟
— 白居易
索索风戒寒,沈沈日藏耀。劝君饮浊醪,...
-
送王伯逢泰兴令
— 葛绍体
扬子江头路,龟池草色新。细调弦上曲,...