chūn guī yuàn
春归怨 🔈
问春为谁来、为谁去,匆匆太速。
流水落花,夕阳芳草,此恨年年相触。
细履名园,闲看嘉树,蔼翠阴成簇。
争知也被韶华,换却诗人鬓边绿。
小花深院静,旋引清尊,自歌新曲。
燕子不归来,风絮乱吹帘竹。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
问春是为了迎接谁而来,又是为了谁而离去,她的脚步匆匆如此迅疾。
像流水一样滑落的落花,像夕阳下的芬芳草地,这份怨恨年复一年地交缠在一起。
我穿着轻巧的鞋在名园中细细游赏,悠然地观赏着那些嘉树,它们翠绿的阴影成群地聚拢。
谁能明白,我也曾在韶华的岁月里被抚摸过,却换来了诗人额边的青丝变绿。
小花开在深院里静静地绽放,我旋转着引着清酒之尊,自己唱起了新的曲调。
燕子再也不归来,风中的絮被乱飘向帘竹间。
总结:
诗人表达了问询春天来去的目的,以及岁月的匆匆流转。落花流水,夕阳芳草,象征着美好瞬间的消逝。名园嘉树,青丝变绿,抒发了岁月变迁中的情感变化。小花深院,清酒新曲,传达了人生自我安慰的态度。而燕子不归,风絮乱舞,映衬出离别的深情。整首诗以景写情,以物寄意,深刻表达了诗人对时光流转和人生变化的感慨之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。