译文:
草堂的春天已经过去多少日子了。
在宁静的事物中,酒醒过来的时候刚刚开始。
琴的声调在细腻地鸣奏,像焦木一样发出清脆的声音,箭的声音不停地从铜壶中传出。
总结:
诗人描述了春天在草堂的流逝,以及在宁静之中酒醒时的初感。他用比喻描绘琴声的美妙,将其比作焦木的声音,箭声则不断地从铜壶传出,勾勒出一幅宁静而生动的画面。
还为您找到作者陈三聘写的 4 首名为《朝中措》的词:
陈三聘的词:
词牌名「朝中措」介绍:🔈
相关诗词:
-
童丱须知 措刑篇
— 史浩
尧舜雍熙治,成功在措刑。哀矜行法令,...
-
措处吟
— 邵雍
在未定之时,当难处之地。方事之危疑,...
-
入古寺作(题拟)
— 措多
此寺何年造,问僧僧不知。系马枯松下,...
-
山店卖石榴取以荐酒
— 陆游
山色苍寒云酿雪,旗亭据榻兴悠哉。麴生...
-
偈颂二十九首 其四
— 释云
崑仑奴,着铁袴。打一棒,行一步。遱逻...
-
绍熙壬子劝耕妙胜四首 其一
— 陈造
县曹文墨厌拘缠,野饭山行旧所便。只道...
-
玉崖朝京归住天池
— 释月磵
天上明光四度登,古今屈措几人曾。放光...
-
余以雪牡丹歌呈诚斋回柬云只得籍没是兵...
— 张鎡
春风欲去难留住,措置无如信野人。但解...
-
朝谒归省文书
— 吴潜
面拥旌旗鼓乐随,谁知锦被裹疮痍。吏那...
-
偈颂十二首 其二
— 释安永
虎头带角人难措,石火电光休密布。中兴...