bǎo dǐng jiàn ・ bǎo dǐng xiàn
宝鼎见・宝鼎现 🔈
六鳌初驾,缥缈蓬阆,移来洲岛。
还又是、梅飘冰泮,一夜青阳回海表。
渐媚景、傍元宵时候,花底馀寒料峭。
更喜报、三边晏静,人乐清平宇宙。
画鼓簇队行春早。
拥烟花、粉黛缭绕。
开洞府、桃源路窈。
戟外东风吹岸柳。
正翠霭、映星桥月榭,十里红莲绽了。
庆万家、珠帘半卷,绰约歌裙舞袖。
重锦绣幄围香,阖凤管鸾丝环奏。
望非烟非雾,春在壶天易晓。
早隐隐、半空星斗。
禹貢通遠俗,所圖在安人。
後王失其本,職吏不敢陳。
亦有姦佞者,因茲欲求伸。
動生千金費,日使萬姓貧。
我來顧渚源,得與茶事親。
甿輟耕農耒,采采實苦辛。
一夫旦當役,盡室皆同臻。
捫葛上欹壁,蓬頭入荒榛。
終朝不盈掬,手足皆鱗皴。
悲嗟遍空山,草木爲不春。
陰嶺芽未吐,使者牒已頻。
心爭造化功,走挺麋鹿均。
選納無晝夜,搗聲昏繼晨。
衆工何枯櫨,俯視彌傷神。
皇帝尚巡狩,東郊路多堙。
周迴遶天涯,所獻愈艱勤。
況減兵革困,重茲固疲民。
未知供御餘,誰合分此珍。
顧省忝邦守,又慙復因循。
茫茫滄海間,丹憤何由申。
- 收藏
- 做笔记
译文:
六鳌初驾,飘渺地浮现在蓬阆之上,从远方的洲岛移来。
又还是那梅花随着冰泮飘飘,一夜之间青阳回到海面上。
渐渐地媚人的景色,靠近了元宵的时刻,花朵底下残留的寒意逐渐变得锐利。
更加喜庆的是,三方面的边疆都平静了,人们欢乐于宁静的世界。
像是画中的锣鼓,群队前行,春天的气息早已弥漫。
围绕着烟花,粉黛色的美人旋绕。
洞府敞开,通往桃源的路隐约可见。
戟外东风吹拂着岸边的柳树。
恰到好处的翠绿映照着星桥上的月色,榭台上的红莲绽放了十里。
庆祝万家,珠帘半卷,美丽的女子穿着婀娜的歌裙,舞袖飘飘。
华美的锦绣幄子围绕着芬芳,凤管与鸾丝交织奏响。
远望不似烟,也不似雾,春天就在壶天中轻松地拂晓。
微微隐约,半空中点缀着星斗。
总结:
诗人以清新的笔触,描绘了一幅春天的景象。六鳌初驾,移动洲岛,梅花飘零,青阳回海,元宵时节花底寒意尚存,三边安宁,人间清平。锣鼓喧天,烟花绚烂,洞府桃源,东风拂岸柳,翠霭映月,红莲盛开,万家欢庆,歌裙舞袖,锦绣华幄,奏乐婀娜。壶天中春光无限,星斗闪烁,展现出春日的喜悦和祥和。
陈允平的词:
相关诗词:
题郭进士所进万世宝鼎鉴 (tí guō jìn shì suǒ jìn wàn shì bǎo dǐng jiàn)
学苦功深老更癯,储闱一念许渠渠。
抡才合作金闺彦,忠国无踰宝鼎书。
未见龙图携处士,但闻狗监荐相如。
明时主相求贤急,指日香名入诏除。
祭九鼎十二首 冬至,宝鼎奠币用《明安》。 (jì jiǔ dǐng shí èr shǒu dōng zhì , bǎo dǐng diàn bì yòng 《 míng ān 》 。)
秉心齐明,奉牲博硕。
匏丝铿陈,冠佩俨饰。
其肆其将,明神来格。
执奠维何,猗欤币帛。