bà jùn gū sū běi guī dù yáng zǐ jīn èr
罢郡姑苏北归渡杨子津 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘禹锡 (liú yǔ xī)

故国荒台在,前临震泽波。
绮罗随世尽,麋鹿古时多。
筑用金鎚力,摧因石鼠窠。
昔年雕辇路,唯有采樵歌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

gù guó huāng tái zài , qián lín zhèn zé bō 。
qǐ luó suí shì jìn , mí lù gǔ shí duō 。
zhù yòng jīn chuí lì , cuī yīn shí shǔ kē 。
xī nián diāo niǎn lù , wéi yǒu cǎi qiáo gē 。

罷郡姑蘇北歸渡楊子津 二

—— 劉禹錫

故國荒臺在,前臨震澤波。
綺羅隨世盡,麋鹿古時多。
築用金鎚力,摧因石鼠窠。
昔年雕輦路,唯有采樵歌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

gù guó huāng tái zài , qián lín zhèn zé bō 。
qǐ luó suí shì jìn , mí lù gǔ shí duō 。
zhù yòng jīn chuí lì , cuī yīn shí shǔ kē 。
xī nián diāo niǎn lù , wéi yǒu cǎi qiáo gē 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
故国的荒凉台在那里,面前是震泽波动的湖泊。
华丽的织锦随着时光渐渐消逝,古代常见麋鹿众多。
建筑所需用金锤的力量,摧毁是因为石鼠的洞穴。
往昔的车辇之路上,唯有采集柴火的人唱歌。



总结:

诗中描绘了故国的景象,荒凉的台地与湖泊形成鲜明的对比。绮罗随世尽,描述了华丽事物随着时光的流转而逐渐消失。古代的麋鹿在这个地方曾经很常见。接下来提到了筑造建筑所需要的金锤力量,以及摧毁的原因是因为石鼠的洞穴。最后一句描绘了往昔车辇之路上,唯有采集柴火的人才唱歌。整体而言,这首诗以景物的变迁和时光的流转为主题,表达了岁月的更迭和人事的消长。

赏析::
这首诗是唐代文学家刘禹锡创作的《罢郡姑苏北归渡杨子津 二》之一。诗人在这首诗中以豪放豁达的笔调,描述了故国的景物和历史,表达了对故乡的深情之情。
首句“故国荒台在,前临震泽波。”勾勒出了诗人离开故乡,远离故土的场景。荒台是指故国的土地,前临震泽波则描绘了波光粼粼的湖泊景色。这一句中,荒台与震泽波形成鲜明的对比,突出了离别之情。
接着诗中提到“绮罗随世尽,麋鹿古时多。”这句话通过绮罗(华美的衣物)与麋鹿(一种野生动物)的对比,反映了时光流转,物事易逝的主题。绮罗随着时光逐渐减少,而麋鹿在古时却曾经繁多,暗示着岁月的流逝。
第三句“筑用金鎚力,摧因石鼠窠。”描述了古代人们在故国的辛勤劳作。金鎚力表示人们用黄金来打造筑堤的工具,而石鼠窠则是指山洞,暗示了人们不惧困难,艰苦奋斗的品质。这句话强调了故国的壮丽和人民的坚韧。
最后一句“昔年雕辇路,唯有采樵歌。”则表达了诗人对故国往昔的怀念之情。雕辇路指的是古代皇帝的游幸之路,而采樵歌则是普通百姓的歌谣。这一句意味着在古时,人们在故国中过着简朴而快乐的生活,回忆起那段美好的时光。
标签: 怀旧、故国、人生、劳动

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘禹锡写的《罢郡姑苏北归渡杨子津》系列:

本文作者刘禹锡介绍:🔈

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居... 查看更多>>

刘禹锡的诗:

相关诗词: