zhé jū dào wǎng èr shǒu yī
谪居悼往二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘禹锡 (liú yǔ xī)

邑邑何邑邑,长沙地卑湿。
楼上见春多,花前恨风急。
猿愁肠断呌,鹤病翘趾立。
牛衣独自眠,谁哀仲卿泣。

仄仄平仄仄,○平仄平仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。
平平平仄?,仄仄平仄仄。
平○仄仄平,平平仄平仄。

yì yì hé yì yì , cháng shā dì bēi shī 。
lóu shàng jiàn chūn duō , huā qián hèn fēng jí 。
yuán chóu cháng duàn jiào , hè bìng qiào zhǐ lì 。
niú yī dú zì mián , shuí āi zhòng qīng qì 。

謫居悼往二首 一

—— 劉禹錫

邑邑何邑邑,長沙地卑濕。
樓上見春多,花前恨風急。
猿愁腸斷呌,鶴病翹趾立。
牛衣獨自眠,誰哀仲卿泣。

仄仄平仄仄,○平仄平仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。
平平平仄?,仄仄平仄仄。
平○仄仄平,平平仄平仄。

yì yì hé yì yì , cháng shā dì bēi shī 。
lóu shàng jiàn chūn duō , huā qián hèn fēng jí 。
yuán chóu cháng duàn jiào , hè bìng qiào zhǐ lì 。
niú yī dú zì mián , shuí āi zhòng qīng qì 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
邑邑何邑邑,长沙的土地低洼潮湿。
楼上能看到春天的繁华,花前却因狂风而感到遗憾。
猿猴忧愁,内心悲伤得声声呼叫;孤立的鹤因病而抬起了疲惫的脚趾。
牛衣单独入眠,孤寂无依,只有谁能为仲卿的泪水而悲叹呢?



总结:

诗人描绘了一个悲伤凄凉的景象。邑邑之地长沙,河滩低洼,湿气丛生。楼上眺望春景繁华,但花前的风却令人遗憾。猿猴忧愁,声声呼叫,内心悲伤难平。孤立的鹤因病而站立,疲惫地抬起脚趾。牛衣独自眠,孤独无依,谁能为仲卿的泪水而感伤呢?整首诗以悲凉的意境展现了人物的孤独和无助之情。

赏析:这首诗是刘禹锡的《谪居悼往二首 一》,描述了作者因谪居异乡而感怀乡愁之情景。诗人用简洁而富有意境的语言,表达了自己对故乡的思念之情以及异乡生活的苦闷。
首句“邑邑何邑邑,长沙地卑湿。”以重复的“邑邑”和“长沙地卑湿”形象地展现了异乡的潮湿和沉闷。长沙位于江南,地势较低,气候湿润,使人感觉闷热。这种情境烘托出诗人对于故乡的怀念和异乡的不适应。
接着,诗人写到“楼上见春多,花前恨风急。”通过描绘春天的景象,表现了他在异乡看到了春天却心情愁苦,暗示了乡愁之情。
“猿愁肠断呌,鹤病翘趾立。”这两句以猿和鹤为比喻,诗人用它们的表情和状态来表达自己的孤独和思念之情。猿愁肠断,呼号悲鸣,鹤病翘趾,形象地展现出作者的孤寂和苦闷。
最后两句“牛衣独自眠,谁哀仲卿泣。”通过描述牛衣独自眠,表现了作者的孤独和无依,同时与仲卿的哀泣相对比,突显了他对于故乡和过去的思念之情。
标签: 乡愁,离故,思乡,孤独

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘禹锡写的《谪居悼往二首》系列:

本文作者刘禹锡介绍:🔈

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居... 查看更多>>

刘禹锡的诗:

相关诗词: