yè yàn ān lè gōng zhǔ zhái
夜宴安乐公主宅 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 沈佺期 (shěn quán qī)

濯龙门外主家亲,鸣凤楼中天上人。
自有金杯迎甲夜,还将绮席代阳春。

仄平平仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

zhuó lóng mén wài zhǔ jiā qīn , míng fèng lóu zhōng tiān shàng rén 。
zì yǒu jīn bēi yíng jiǎ yè , huán jiāng qǐ xí dài yáng chūn 。

动物

夜宴安樂公主宅

—— 沈佺期

濯龍門外主家親,鳴鳳樓中天上人。
自有金杯迎甲夜,還將綺席代陽春。

仄平平仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

zhuó lóng mén wài zhǔ jiā qīn , míng fèng lóu zhōng tiān shàng rén 。
zì yǒu jīn bēi yíng jiǎ yè , huán jiāng qǐ xí dài yáng chūn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
濯龙门外是主人家的亲戚,鸣凤楼里住着天上的神仙。
自有金杯迎接甲子年的夜晚,再用绮绣的席子代替春天。

赏析:
这首古诗《夜宴安乐公主宅》是唐代沈佺期所作,通过描写夜宴的场景和氛围,表现了宴会中的豪华气氛和宾客的欢聚情景。
诗中的“濯龙门外主家亲”描述了宴会地点的高雅和庄严,濯龙门外可能是一个富丽堂皇的宅邸,主人家庭亲近亲友,迎来了众多的宾客。接着,诗人提到“鸣凤楼中天上人”,这里的“鸣凤楼”寓意着宴会的高贵和华美,天上人则强调了来宴的客人都是贵族或者非常尊贵的人物。
诗中的第二句“自有金杯迎甲夜,还将绮席代阳春”表现了宴会的奢华,金杯、绮席都是豪华的象征,宴会的热闹和盛大程度就如同阳春时节。诗人通过这两句表达了宴会的热闹和壮观,以及宾客们的欢愉之情。
总的来说,这首诗通过描写宴会的场景和用词,展现了唐代宴会的奢华和豪华,以及宾客们的欢聚情感。同时,诗中运用了生动的比喻和修辞手法,增强了诗意的表现力。
标签: 宴会、奢华、欢聚

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 6 首名为《夜宴安乐公主宅》的诗:

本文作者沈佺期介绍:🔈

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作,擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中,坐交张易之,流驩州,稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士。历中书舍人,太子少詹事,开元初卒。建安後,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密。及佺期与宋之问,尤加靡丽,回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号爲沈宋。语曰,苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。 沈佺期,字云卿,相州内黄人,善属文,尤长七言之作,擢进士第,长安中,累迁通事舍人,预修三教珠英,转考功郎给事中,坐交张易之,流驩州,稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆... 查看更多>>

沈佺期的诗:

相关诗词: