xǐ qiān yīng
喜迁莺 🔈
吾家何处。
对落日残鸦,乱花飞絮。
五湖四海,千岩万壑,已把此生分付。
怎得海棠心绪,更没鸳鸯债负。
春正好,叹流光有限,老山无数。
归去。
君试觑。
紫燕黄鹂,愁怕韶华暮。
细雨斜风,断烟芳草,暑往寒来几度。
锁却心猿意马,缚住金鸟玉兔。
今古事,似一江流水,此怀难诉。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
吾家在何方呢?面对着落日余晖,有飞舞的乱花和飘扬的絮。五湖四海,千岩万壑,早已将我一生的志向寄托其中。然而,如何能够得到海棠的心情,也没有鸳鸯的债务缠绕。春光正好,我感叹时光有限,像老山一样不计其数。我要回去了,你试着去留意吧。紫燕黄鹂在哪里?忧虑它们会因为韶华逝去而黯淡。细雨斜风,断续的烟雾中有芳草的气息,经历了多少次的酷暑和寒冬交替。我将内心的猿意马情感束缚,就像抓住了金鸟和玉兔一样。历史的事情,犹如一江流水,我的这份情怀难以述说。
总结:
诗人表达了对时光流转和人生命运的思考,以及对自然景色和情感的抒发。他面对落日余晖,感叹美景的短暂,同时借景抒发自己的志向和托付。诗人渴望得到海棠的心绪,却没有被情感纠缠,表现出淡泊名利的态度。他通过描绘紫燕黄鹂、细雨斜风等意象,表达对光阴易逝和生命多变的忧虑。最后,诗人将历史比作流水,难以言传其中的感受。整首诗流露出诗人深邃的情感和对人生哲理的思考。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「喜迁莺」介绍:🔈
《喜迁莺》,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》等,词牌名。双片一百零三字,前后片各五仄韵。另有平仄韵转换变格。