wǒ cè wǒ mǎ jì wáng jiè fǔ qí èr
我策我马寄王介甫 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 王令 (wáng lìng)

我策我马将安求,人之悠悠谁适谋,言东之游。

仄仄仄仄○平平,平平平平平仄平,平平平平。

wǒ cè wǒ mǎ jiāng ān qiú , rén zhī yōu yōu shuí shì móu , yán dōng zhī yóu 。

我策我馬寄王介甫 其二

—— 王令

我策我馬將安求,人之悠悠誰適謀,言東之遊。

仄仄仄仄○平平,平平平平平仄平,平平平平。

wǒ cè wǒ mǎ jiāng ān qiú , rén zhī yōu yōu shuí shì móu , yán dōng zhī yóu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
我骑着马儿奔驰,寻求安定的归宿,但人生的征途多么漫长,谁能找到确切的策略?说起东方的旅行,心中却有犹豫。

赏析:这首古诗《我策我马寄王介甫 其二》出自王令之手,以其深沉的思考和抒发情感而著称。诗人表现了内心的独立和决心,以及对人生目标的追求。
首句“我策我马将安求”表达了诗人的决心,他骑着马,决心要去追求自己的目标和理想。这句话中的“我策我马”显示出诗人的自主性和勇气,他不依赖他人,要自己去实现自己的愿望。
接着的“人之悠悠谁适谋”反映了诗人对人生的深刻思考。诗人认为人生充满了无常和艰难,很难预料未来会发生什么。这句话中的“人之悠悠”暗示了生命的短暂和无常性,而“谁适谋”则表明了人们难以做出正确的决策,因为未来的变数太多。
最后一句“言东之游”意味着诗人要出发,去寻找东方的游历和冒险。这里的“东之游”可以理解为追求目标和梦想的旅程,诗人要义无反顾地前行,不被生活的困难所阻挠。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到王令写的《我策我马寄王介甫》系列:

本文作者王令介绍:🔈

王令(一○三二~一○五九),字逢原,初字锺美,原籍元城(今河北大名)。因幼年丧父,育於游宦广陵之叔父王乙,遂占籍广陵(今江苏扬州)。少时尚意气,後折节力学。不求仕进,以教授生徒爲生,往来於瓜州、天长、高邮、润州、江阴等地。仁宗至和元年(一○五四),王安石奉召晋京,途经高邮,令投赠诗文,获安石赏识,结爲知己,遂公文学知名。卒於嘉佑四年,年二十八。有《广陵先生文集》,长期以抄本流传,分卷多寡不一。事见王安石《王逢原墓志铭》及门人刘发《广陵先生传》(见《广陵集》附录)。 王令诗,以影印文渊阁《四库全书·广陵集》三十卷(其中诗十八卷)爲底本。校以明抄本(简称明本,藏北京图书馆)、一九二二年吴兴刘氏嘉业... 查看更多>>

王令的诗:

相关诗词: