“丈夫飘荡今如此”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“丈夫飘荡今如此”出自哪首诗?
答案: “丈夫飘荡今如此”出自: 唐代 顾况的 《湖中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhàng fū piāo dàng jīn rú cǐ ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄 。
问题2:“丈夫飘荡今如此”的上一句是什么?
答案:
“丈夫飘荡今如此”的上一句是: 黄茅嶂里鹧鸪啼 , 诗句拼音为: huáng máo zhàng lǐ zhè gū tí
,诗句平仄: 仄平平仄平平仄 。
问题3:“丈夫飘荡今如此”的下一句是什么?
答案: “丈夫飘荡今如此”的下一句是: 一曲长歌楚水西 , 诗句拼音为: yī qǔ cháng gē chǔ shuǐ xī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“丈夫飘荡今如此”全诗
湖中 (hú zhōng)
青草湖边日色低,黄茅嶂里鹧鸪啼。
丈夫飘荡今如此,一曲长歌楚水西。
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“丈夫飘荡今如此”繁体原文
湖中
青草湖邊日色低,黃茅嶂裏鷓鴣啼。
丈夫飄蕩今如此,一曲長歌楚水西。
“丈夫飘荡今如此”韵律对照
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
青草湖边日色低,黄茅嶂里鹧鸪啼。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
丈夫飘荡今如此,一曲长歌楚水西。
“丈夫飘荡今如此”全诗注音
青草湖边日色低,黄茅嶂里鹧鸪啼。
丈夫飘荡今如此,一曲长歌楚水西。
“丈夫飘荡今如此”全诗翻译
译文:
青草湖边,太阳的光芒渐渐下沉,天色变得低迷。黄茅嶂里传来鹧鸪的啼声。丈夫漂泊在外,如今的情形如此。他唱起了一曲长歌,歌中述说着楚水的西边景色。
总结:
这首诗描绘了湖边的青草、夕阳西下的景象,以及黄茅嶂中鹧鸪的啼鸣声。诗人写到了一个流离失所的丈夫,他漂泊在外,面对着今非昔比的境遇。然而,他仍然唱起了一曲长歌,歌颂着楚水西边的美景,表达出对故乡和久远的思念之情。
“丈夫飘荡今如此”相关诗句:
- 丈夫飘荡今如此 出自 [唐] 顾况 ·《湖中 》
- 丈夫如此何 出自 [宋] 邓剡 ·《挽文文山 》
- 丈夫竟如此 出自 [宋] 文天祥 ·《高沙道中 》
- 丈夫要如此 出自 [宋] 程公许 ·《上茶使邹郎中孟卿 其一 》
- 丈夫要如此 出自 [宋] 程公许 ·《和景韩赠子敬末章韵 》
- 丈夫寒如此 出自 [宋] 刘敞 ·《二十六日大风寄贡甫 》
- 丈夫当如此 出自 [唐] 卢照邻 ·《咏史四首 一 》
- 今世有此古丈夫 出自 [宋] 苏轼 ·《喜刘景文至 》
- 大丈夫到如此 出自 [宋] 释重显 ·《送师旻禅者 》
- 丈夫三十身如此 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《离家 》
- 丈夫意气当如此 出自 [宋] 王质 ·《送张监税归去来歌 》
- 丈夫意气到如此 出自 [宋] 寇准 ·《感兴 》
- 世间如此丈夫少 出自 [宋] 程时登 ·《题唐显孝饶娥墓 其二 》
- 丈夫生世要如此 出自 [宋] 陆游 ·《登灌口庙东大楼观崏江雪山 》
- 丈夫许国当如此 出自 [宋] 王安石 ·《飞雁 》
- 丈夫意气类如此 出自 [宋] 刘宰 ·《傲将军歌赠周叔子马帅 》
- 丈夫生儿有如此 出自 [宋] 项安世 ·《四伯父生朝集老杜句二十韵 》
- 丈夫事难有如此 出自 [宋] 释宝昙 ·《书四祖大医岩 》
- 丈夫祈向乃如此 出自 [宋] 邹浩 ·《谒女贞何氏祠 》
- 丈夫自许当如此 出自 [宋] 李曾伯 ·《己酉八桂劝驾 》