“翼飞但爲凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“翼飞但爲凤”出自哪首诗?

答案:翼飞但爲凤”出自: 宋代 李觏 《寄怀三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gēn shēng dàn wèi sōng ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“翼飞但爲凤”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“翼飞但爲凤”已经是第一句了。

问题3:“翼飞但爲凤”的下一句是什么?

答案:翼飞但爲凤”的下一句是: 翼飞但为凤 , 诗句拼音为: yì fēi dàn wèi fèng ,诗句平仄:仄平仄平仄

“翼飞但爲凤”全诗

寄怀三首 其二 (jì huái sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李觏

根生但为松,翼飞但为凤。
王侯尚可轻,道义本来重。
痴儿似婢妾,寸步矜恩宠。
傍人忍笑时,佯把衣袪弄。

平平仄平平,仄平仄平仄。
○平仄仄○,仄仄仄平○。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。
仄平仄仄平,平仄○平仄。

gēn shēng dàn wèi sōng , yì fēi dàn wèi fèng 。
wáng hóu shàng kě qīng , dào yì běn lái chóng 。
chī ér sì bì qiè , cùn bù jīn ēn chǒng 。
bàng rén rěn xiào shí , yáng bǎ yī qū nòng 。

“翼飞但爲凤”繁体原文

寄懷三首 其二

根生但爲松,翼飛但爲鳳。
王侯尚可輕,道義本來重。
癡兒似婢妾,寸步矜恩寵。
傍人忍笑時,佯把衣袪弄。

“翼飞但爲凤”韵律对照

平平仄平平,仄平仄平仄。
根生但为松,翼飞但为凤。

○平仄仄○,仄仄仄平○。
王侯尚可轻,道义本来重。

平平仄仄仄,仄仄平平仄。
痴儿似婢妾,寸步矜恩宠。

仄平仄仄平,平仄○平仄。
傍人忍笑时,佯把衣袪弄。

“翼飞但爲凤”全诗注音

gēn shēng dàn wèi sōng , yì fēi dàn wèi fèng 。

根生但为松,翼飞但为凤。

wáng hóu shàng kě qīng , dào yì běn lái chóng 。

王侯尚可轻,道义本来重。

chī ér sì bì qiè , cùn bù jīn ēn chǒng 。

痴儿似婢妾,寸步矜恩宠。

bàng rén rěn xiào shí , yáng bǎ yī qū nòng 。

傍人忍笑时,佯把衣袪弄。

“翼飞但爲凤”全诗翻译

译文:
根虽然只是长在松树上,但它能够提供稳定的支撑。翅膀虽然只是属于凤凰,但它可以让它飞翔。王侯或许可以被视为轻负,但道义的重要性是不容忽视的。像痴儿一样,虽然被当作婢女看待,但每一步都值得被珍视。在旁人忍不住笑的时候,她假装整理衣裳。

这首诗传达了一种观念:不要以外表来判断一个人的价值,道义和真正的内在品质才是最重要的。

“翼飞但爲凤”总结赏析

赏析:这首诗《寄怀三首 其二》是唐代李觏创作的诗篇,表达了作者对道义的坚守和对个人的坚贞态度。诗中通过对松树和凤凰的比喻,描绘出了李觏对高尚品质的追求。松树坚韧挺拔,象征着道义之根深扎地,而凤凰飞翔于天际,象征着高尚的品德。作者通过这两个象征,强调了道义的重要性,认为即使是王侯也应当轻道义而重道义。
诗中还提到了一个痴儿,虽然他像婢妾一样侍奉王侯,但他依然保持着对道义的坚守和自尊。他不因宠爱而骄纵,而是将自己的身份看得很重。这种态度表现出了痴儿的高尚品质。
最后两句“傍人忍笑时,佯把衣袪弄”则反映出了痴儿的机智和不失风趣的一面,他虽然受到他人的嘲笑,但依然保持着自己的坚持。
整首诗通过对松树、凤凰和痴儿的描写,表现了作者对高尚品德和道义的推崇,以及对个人坚守原则的尊重。

“翼飞但爲凤”诗句作者李觏介绍:

李觏(一○○九~一○五九),字泰伯,建昌军南城(今属江西)人。曾举茂才异等不第,创建旴江书院(旴江在南城),教授生徒,学者称旴江先生。仁宗皇佑初,由范仲淹等荐,试太学助教,後爲直讲。嘉佑中,爲海门主簿、太学说书。四年卒,年五十一。有《退居类稿》十二卷,《皇佑续稿》八卷。明成化间南城左赞编爲《旴江集》(亦作《直讲李先生文集》)三十七卷,外集三卷。事见《旴江集》卷首宋魏峙《李直讲年谱》,《宋史》卷四三二有傅。 李觏诗,以《四部业刊》影印明左赞编《旴江集》(其中诗三卷)爲底本,校以明正德十年孙甫刻本(简称孙本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又录得集外诗五首,编入卷末。更多...

“翼飞但爲凤”相关诗句: