首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 答陆澧 > 不辞山路远

“不辞山路远”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不辞山路远”出自哪首诗?

答案:不辞山路远”出自: 唐代 朱放 《答陆澧》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù cí shān lù yuǎn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“不辞山路远”的上一句是什么?

答案:不辞山路远”的上一句是: 春来酿几多 , 诗句拼音为: chūn lái niàng jǐ duō ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“不辞山路远”的下一句是什么?

答案:不辞山路远”的下一句是: 踏雪也相过 , 诗句拼音为: tà xuě yě xiāng guò ,诗句平仄:仄仄仄平平

“不辞山路远”全诗

答陆澧 (dá lù lǐ)

朝代:唐    作者: 朱放

松叶堪为酒,春来酿几多。
不辞山路远,踏雪也相过。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

sōng yè kān wèi jiǔ , chūn lái niàng jǐ duō 。
bù cí shān lù yuǎn , tà xuě yě xiāng guò 。

“不辞山路远”繁体原文

答陸[澧]

松葉堪爲酒,春來釀幾多。
不辭山路遠,踏雪也相過。

“不辞山路远”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
松叶堪为酒,春来酿几多。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
不辞山路远,踏雪也相过。

“不辞山路远”全诗注音

sōng yè kān wèi jiǔ , chūn lái niàng jǐ duō 。

松叶堪为酒,春来酿几多。

bù cí shān lù yuǎn , tà xuě yě xiāng guò 。

不辞山路远,踏雪也相过。

“不辞山路远”全诗翻译

译文:
清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?
虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。

注释:
①陆澧:作者友人,生平不详。
②堪:即可以,能够。
③过:意即拜访、探望。


“不辞山路远”总结赏析

鉴赏:

  因友人陆澧邀诗人到山中居处饮酒小叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。全诗以酒为引子,写得颇具特色。

  前两句:“松叶堪为酒,春来酿几多。”“松叶”清香,可以作为酿酒的作料,引出下文之“山路”。“春来”二字,点明时间。次句采用问句的形式,似问非问,略显诙谐,直接道来,足见诗人与友人的浓浓真情。李商隐《和友人戏赠》之三曾云:“明珠可贵须为佩,白璧堪裁且作环。”酒最能代表人间的真情,饮酒时最容易沟通与别人的感情,作者开篇即选取这种极为平常却又极富深情的事物,随意而问,显得浓情依依,轻快自然。

  后两句“不辞山路远,踏雪也相过。”“山路”二字,照应前面“松叶”。为了喝朋友的松叶酒,更为了与朋友饮酒倾谈,诗人表示即使山路遥远崎岖,也要拜访友人,朋友情深,于此可见一斑。而结句语意更进一层。由春来可知,此时已是春天,山中已然冰融雪化,这里诗人作了一个假设:即使积雪满地,也要前往拜访。此句既是说诗人自己,又似告诉友人,应该如此。结句看似平淡,实则蕴涵丰富。

  这首绝句体小诗,短小而质朴,亲切而自然。诗中用语极为平实,几乎就是口头语,然而从容写来,淡而有味,语浅情深,言有尽而意无穷。这里有陶渊明田园诗的影子,这种风格又被后来的王维、孟浩然等发扬光大,形成山水田园一派,张九龄不愧为开启盛唐诗风的诗坛领袖。


“不辞山路远”诗句作者朱放介绍:

朱放,字长通,襄州人。隐於越之剡溪,嗣曹王臯镇江西,辟节度参谋。贞元初,召爲拾遗,不就。诗一卷。更多...

“不辞山路远”相关诗句: