“弃置今日悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“弃置今日悲”出自哪首诗?

答案:弃置今日悲”出自: 唐代 孟郊 《古薄命妾》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qì zhì jīn rì bēi ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题2:“弃置今日悲”的上一句是什么?

答案:弃置今日悲”的上一句是: 坐使故声残 , 诗句拼音为: zuò shǐ gù shēng cán ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题3:“弃置今日悲”的下一句是什么?

答案:弃置今日悲”的下一句是: 即是昨日欢 , 诗句拼音为: jí shì zuó rì huān ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“弃置今日悲”全诗

古薄命妾 (gǔ bó mìng qiè)

朝代:唐    作者: 孟郊

不惜十指弦,为君千万弹。
常恐新声至,坐使故声残。
弃置今日悲,即是昨日欢。
将新变故易,持故为新难。
青山有蘼芜,泪叶长不乾。
空令後代人,采掇幽思攒。

仄仄仄仄平,平平平仄○。
平仄平平仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄平,仄仄仄仄平。
○平仄仄仄,平仄平平○。
平平仄平平,仄仄○仄平。
○仄仄仄平,仄仄平○平。

bù xī shí zhǐ xián , wèi jūn qiān wàn tán 。
cháng kǒng xīn shēng zhì , zuò shǐ gù shēng cán 。
qì zhì jīn rì bēi , jí shì zuó rì huān 。
jiāng xīn biàn gù yì , chí gù wèi xīn nán 。
qīng shān yǒu mí wú , lèi yè cháng bù qián 。
kōng lìng hòu dài rén , cǎi duō yōu sī zǎn 。

“弃置今日悲”繁体原文

古薄命妾

不惜十指絃,爲君千萬彈。
常恐新聲至,坐使故聲殘。
棄置今日悲,即是昨日歡。
將新變故易,持故爲新難。
青山有蘼蕪,淚葉長不乾。
空令後代人,采掇幽思攢。

“弃置今日悲”韵律对照

仄仄仄仄平,平平平仄○。
不惜十指弦,为君千万弹。

平仄平平仄,仄仄仄平平。
常恐新声至,坐使故声残。

仄仄平仄平,仄仄仄仄平。
弃置今日悲,即是昨日欢。

○平仄仄仄,平仄平平○。
将新变故易,持故为新难。

平平仄平平,仄仄○仄平。
青山有蘼芜,泪叶长不乾。

○仄仄仄平,仄仄平○平。
空令後代人,采掇幽思攒。

“弃置今日悲”全诗注音

bù xī shí zhǐ xián , wèi jūn qiān wàn tán 。

不惜十指弦,为君千万弹。

cháng kǒng xīn shēng zhì , zuò shǐ gù shēng cán 。

常恐新声至,坐使故声残。

qì zhì jīn rì bēi , jí shì zuó rì huān 。

弃置今日悲,即是昨日欢。

jiāng xīn biàn gù yì , chí gù wèi xīn nán 。

将新变故易,持故为新难。

qīng shān yǒu mí wú , lèi yè cháng bù qián 。

青山有蘼芜,泪叶长不乾。

kōng lìng hòu dài rén , cǎi duō yōu sī zǎn 。

空令後代人,采掇幽思攒。

“弃置今日悲”全诗翻译

译文:
我愿意用现代汉语将这首古文诗翻译成白话文,并保留翻译后的“
”符号。

不惜十指弦,为你弹奏千万次。
常常担心新的乐音来临,使得旧的声音逐渐消逝。
放下今天的悲伤,即使是昨天的欢乐。
面对新的变故不易,坚守旧有的困难。
青山上依然有茂盛的草木,眼泪滴落的叶子久久不干。
让后代的人去采集和珍藏那些幽远的思念。



总结:

这首古文诗描述了一个人对于时间的感慨和对于变迁的思考。他弹奏琴弦,不辞辛劳地奉献给自己的爱人,然而,他担心新的声音会逐渐淡忘旧的声音。他抛弃了今天的悲伤,但昨天的欢乐仍在心头。面对新的变故,他发现保持旧有的困难。虽然青山上的草木茂盛,但眼泪滴落的叶子却久久不干。他希望后代的人能够收集和珍藏那些幽远的思念。这首诗表达了对于时间流逝和人事变迁的感叹,以及对于珍惜过去的渴望和对于永恒的追求。

“弃置今日悲”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“弃置今日悲”相关诗句: