“妇如有酒待时须”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妇如有酒待时须”出自哪首诗?

答案:妇如有酒待时须”出自: 宋代 方一夔 《初夏杂兴四首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fù rú yǒu jiǔ dài shí xū ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“妇如有酒待时须”的上一句是什么?

答案:妇如有酒待时须”的上一句是: 儿可读书供日课 , 诗句拼音为: ér kě dú shū gòng rì kè ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“妇如有酒待时须”的下一句是什么?

答案:妇如有酒待时须”的下一句是: 兴来方试吟诗笔 , 诗句拼音为: xīng lái fāng shì yín shī bǐ ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“妇如有酒待时须”全诗

初夏杂兴四首 其四 (chū xià zá xīng sì shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 方一夔

雨打梅头麦半枯,出门步步困泥涂。
世情何但恶溪恶,野性聊同愚谷愚。
儿可读书供日课,妇如有酒待时须
兴来方试吟诗笔,西舍催钱吏索租。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yǔ dǎ méi tóu mài bàn kū , chū mén bù bù kùn ní tú 。
shì qíng hé dàn è xī è , yě xìng liáo tóng yú gǔ yú 。
ér kě dú shū gòng rì kè , fù rú yǒu jiǔ dài shí xū 。
xīng lái fāng shì yín shī bǐ , xī shè cuī qián lì suǒ zū 。

“妇如有酒待时须”繁体原文

初夏雜興四首 其四

雨打梅頭麥半枯,出門步步困泥塗。
世情何但惡溪惡,野性聊同愚谷愚。
兒可讀書供日課,婦如有酒待時須。
興來方試吟詩筆,西舍催錢吏索租。

“妇如有酒待时须”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
雨打梅头麦半枯,出门步步困泥涂。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
世情何但恶溪恶,野性聊同愚谷愚。

平仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
儿可读书供日课,妇如有酒待时须。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
兴来方试吟诗笔,西舍催钱吏索租。

“妇如有酒待时须”全诗注音

yǔ dǎ méi tóu mài bàn kū , chū mén bù bù kùn ní tú 。

雨打梅头麦半枯,出门步步困泥涂。

shì qíng hé dàn è xī è , yě xìng liáo tóng yú gǔ yú 。

世情何但恶溪恶,野性聊同愚谷愚。

ér kě dú shū gòng rì kè , fù rú yǒu jiǔ dài shí xū 。

儿可读书供日课,妇如有酒待时须。

xīng lái fāng shì yín shī bǐ , xī shè cuī qián lì suǒ zū 。

兴来方试吟诗笔,西舍催钱吏索租。

“妇如有酒待时须”全诗翻译

译文:

雨水打在梅花上,麦田已经半枯。走出门去,每一步都陷入泥泞之中。世间的情势真是不堪,就像那恶劣的溪水,那愚蠢的山谷一样。孩子们能够读书,为了日常的功课;而妇人们,若有酒,只能等待适当的时机。在兴致来临时,我方才尝试吟咏诗篇,然而西边的房舍已经有人催逼着交纳租金。

总结:

诗人描绘了一个困境之中的现实生活场景,雨水打击着梅花和麦田,生活艰难困苦。他通过溪水和山谷的比喻,抒发了对世情的痛恨和愤怒,认为世间充满了恶劣和愚昧。诗人认为儿童应该读书求学,而妇人只能等待适当的时机享受生活。最后,诗人提到自己在兴致来临时会尝试吟咏诗篇,但却因为经济压力被催逼着交纳租金,反映出他身处困境之中的无奈。整首诗抒发了对社会现实的不满和对个人命运的思考。

“妇如有酒待时须”诗句作者方一夔介绍:

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,後以荐爲严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑爲《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本爲底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“妇如有酒待时须”相关诗句: