首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 对菊 > 冷烟清露压离披

“冷烟清露压离披”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“冷烟清露压离披”出自哪首诗?

答案:冷烟清露压离披”出自: 唐代 齐己 《对菊》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lěng yān qīng lù yā lí pī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“冷烟清露压离披”的上一句是什么?

答案:冷烟清露压离披”的上一句是: 蝶醉风狂半折时 , 诗句拼音为:dié zuì fēng kuáng bàn zhé shí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“冷烟清露压离披”的下一句是什么?

答案:冷烟清露压离披”的下一句是: 欲倾琥珀盃浮尔 , 诗句拼音为: yù qīng hǔ pò bēi fú ěr ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“冷烟清露压离披”全诗

对菊 (duì jú)

朝代:唐    作者: 齐己

蝶醉风狂半折时,冷烟清露压离披
欲倾琥珀盃浮尔,好把茱萸朵配伊。
孔雀毛衣应者是,凤凰金翠更无之。
何因栽向僧园里,门外重阳过不知。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

dié zuì fēng kuáng bàn zhé shí , lěng yān qīng lù yā lí pī 。
yù qīng hǔ pò bēi fú ěr , hǎo bǎ zhū yú duǒ pèi yī 。
kǒng què máo yī yìng zhě shì , fèng huáng jīn cuì gèng wú zhī 。
hé yīn zāi xiàng sēng yuán lǐ , mén wài chóng yáng guò bù zhī 。

“冷烟清露压离披”繁体原文

對菊

蝶醉風狂半折時,冷煙清露壓離披。
欲傾琥珀盃浮爾,好把茱萸朵配伊。
孔雀毛衣應者是,鳳凰金翠更無之。
何因栽向僧園裏,門外重陽過不知。

“冷烟清露压离披”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
蝶醉风狂半折时,冷烟清露压离披。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
欲倾琥珀盃浮尔,好把茱萸朵配伊。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
孔雀毛衣应者是,凤凰金翠更无之。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
何因栽向僧园里,门外重阳过不知。

“冷烟清露压离披”全诗注音

dié zuì fēng kuáng bàn zhé shí , lěng yān qīng lù yā lí pī 。

蝶醉风狂半折时,冷烟清露压离披。

yù qīng hǔ pò bēi fú ěr , hǎo bǎ zhū yú duǒ pèi yī 。

欲倾琥珀盃浮尔,好把茱萸朵配伊。

kǒng què máo yī yìng zhě shì , fèng huáng jīn cuì gèng wú zhī 。

孔雀毛衣应者是,凤凰金翠更无之。

hé yīn zāi xiàng sēng yuán lǐ , mén wài chóng yáng guò bù zhī 。

何因栽向僧园里,门外重阳过不知。

“冷烟清露压离披”全诗翻译

译文:
蝶在风中陶醉,疯狂地飞舞,不经意间折断了一半的翅膀,它身上的冷烟和清露压在分离的身上。
它渴望倾倒琥珀杯中的酒,愿与茱萸花一同相伴。
那美丽的孔雀羽毛会有人来欣赏,但凤凰的金色和翡翠色更胜一筹,无与伦比。
为何它被种在僧园里,却不知道门外正在庆祝重阳节。



总结:

蝴蝶被风吹得陶醉狂舞,却在此时折断了一半的翅膀,身上沾满了清晨的冷烟和露水。它渴望与美丽的茱萸花共同享受琥珀杯中的美酒。尽管孔雀羽毛很美,但凤凰的金色和翡翠更加璀璨,无与伦比。蝴蝶为何被安置在僧园中,却对外界正在庆祝重阳节一无所知。

“冷烟清露压离披”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“冷烟清露压离披”相关诗句: