“共叹虞飜枉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“共叹虞飜枉”出自哪首诗?

答案:共叹虞飜枉”出自: 唐代 贾至 《送王员外赴长沙》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gòng tàn yú fān wǎng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“共叹虞飜枉”的上一句是什么?

答案:共叹虞飜枉”的上一句是: 水溢洞庭湖 , 诗句拼音为: shuǐ yì dòng tíng hú ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“共叹虞飜枉”的下一句是什么?

答案:共叹虞飜枉”的下一句是: 同悲阮籍途 , 诗句拼音为: tóng bēi ruǎn jí tú ,诗句平仄:平平仄仄平

“共叹虞飜枉”全诗

送王员外赴长沙 (sòng wáng yuán wài fù cháng shā)

朝代:唐    作者: 贾至

携手登临处,巴陵天一隅。
春生云梦泽,水溢洞庭湖。
共叹虞飜枉,同悲阮籍途。
长沙旧卑湿,今古不应殊。

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

xié shǒu dēng lín chù , bā líng tiān yī yú 。
chūn shēng yún mèng zé , shuǐ yì dòng tíng hú 。
gòng tàn yú fān wǎng , tóng bēi ruǎn jí tú 。
cháng shā jiù bēi shī , jīn gǔ bù yìng shū 。

“共叹虞飜枉”繁体原文

送王員外赴長沙

攜手登臨處,巴陵天一隅。
春生雲夢澤,水溢洞庭湖。
共歎虞飜枉,同悲阮籍途。
長沙舊卑濕,今古不應殊。

“共叹虞飜枉”韵律对照

平仄平平仄,平平平仄平。
携手登临处,巴陵天一隅。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
春生云梦泽,水溢洞庭湖。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
共叹虞飜枉,同悲阮籍途。

平平仄平仄,平仄仄平平。
长沙旧卑湿,今古不应殊。

“共叹虞飜枉”全诗注音

xié shǒu dēng lín chù , bā líng tiān yī yú 。

携手登临处,巴陵天一隅。

chūn shēng yún mèng zé , shuǐ yì dòng tíng hú 。

春生云梦泽,水溢洞庭湖。

gòng tàn yú fān wǎng , tóng bēi ruǎn jí tú 。

共叹虞飜枉,同悲阮籍途。

cháng shā jiù bēi shī , jīn gǔ bù yìng shū 。

长沙旧卑湿,今古不应殊。

“共叹虞飜枉”全诗翻译

译文:
携手登临的地方,就是巴陵天空的一隅。
春天生发着云彩,笼罩着梦幻的泽国,水流溢满洞庭湖。
我们共同叹息虞飞的冤屈,同情阮籍的流亡之路。
长沙,昔日贫瘠潮湿的地方,如今与古代没有多少不同。

“共叹虞飜枉”总结赏析

赏析:这首《送王员外赴长沙》是唐代诗人贾至创作的一首送别诗。诗人以深情厚意送别朋友,表达了对友人的祝愿和思念之情,同时也借此反映了长沙的景物和历史。
首句“携手登临处,巴陵天一隅”,以朋友携手登高观景的场景开篇,巴陵指的是长沙所在的地方,将长沙描绘成了一隅天地的壮丽景色。
接着,“春生云梦泽,水溢洞庭湖”,通过描绘春天的景色,展现了长沙的自然美。云梦泽和洞庭湖都是长沙附近的地理特点,使诗中的景色更具体生动。
第三句“共叹虞飜枉,同悲阮籍途”,虞飞和阮籍都是古代文人,虞飞枉死,阮籍流落,诗人借此表达了对逝去的文人才子的惋惜和悲伤之情。
最后一句“长沙旧卑湿,今古不应殊”,通过对长沙的历史变迁进行对比,反映出长沙的兴盛和发展,同时也点明了友人去往的地方并非遥远陌生。
这首诗以深情的笔调,通过描写自然景色和历史人物,表达了友情之情,同时也抒发了对故土的眷恋之情,具有浓郁的离情,堪称一篇佳作。
标签: 送别、写景、怀古、友情

“共叹虞飜枉”诗句作者贾至介绍:

贾至,字幼邻,洛阳人。父曾,开元初掌制诰,至擢明经第,爲单父尉,拜起居舍人、知制诰。父子继美,帝常称之。肃宗擢爲中书舍人,坐小法,贬岳州司马。宝应初,召复故官,除尚书左丞。大历初,封信都县伯,迁京兆尹、右散骑常侍。卒,諡曰文,集十卷,今编诗一卷。更多...

“共叹虞飜枉”相关诗句: